句動詞"bring in"と"turn in"

bring inとturn inの違い

Bring inは通常、何かまたは誰かを場所に紹介または持ち込むことを意味しますが、turn in一般的には、何かを当局または担当者に提出または引き渡すことを意味します。

bring in vs turn in:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Bring in

  • 1稼ぐために。

    The job BRINGS IN two thousand dollars a month.

    仕事は月に2000ドルをもたらします。

Turn in

  • 1寝る。

    I TURNED IN at half past eleven because I had an early start the next morning.

    翌朝早く出発したので、11時半に乗りました。

  • 2提出するには、提出してください。

    She TURNED IN her paper.

    彼女は自分の論文を提出した。

bring inとturn inの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

bring in

例文

The new product is expected to bring in a lot of profit.

新製品は多くの利益をもたらすことが期待されています。

例文

Her side business brings in extra income every month.

彼女の副業は毎月余分な収入をもたらします。

turn in

例文

Please turn in your assignments by Friday.

金曜日までに課題を提出してください。

例文

He turns in his reports on time every month.

彼は毎月時間通りにレポートを提出します。

Bring inの類似表現(同義語)

誰かまたは何かを初めて他の人に提示または知らせること。

例文

She decided to introduce her new boyfriend to her family at the upcoming dinner party.

彼女は次のディナーパーティーで彼女の新しいボーイフレンドを彼女の家族に紹介することにしました。

新しい時代や時代をもたらしたり、開始したりすること。

例文

The new government's policies are expected to usher in a period of economic growth and stability.

新政権の政策は、経済成長と安定の時期の到来を告げることが期待されています。

別の場所から何かまたは誰かを持ち帰ること。

例文

Can you please fetch me a glass of water from the kitchen?

キッチンからコップ一杯の水を*持ってきてくれませんか?

Turn inの類似表現(同義語)

権限または担当者に何かを譲渡または提出すること。

例文

Don't forget to hand in your essay by the end of the day.

一日の終わりまでにエッセイを提出することを忘れないでください。

検討または判断のために何かを提示または送信すること。

例文

He had to submit his proposal to the committee for approval before starting the project.

彼はプロジェクトを開始する前に、承認のために委員会に提案を提出しなければなりませんでした。

特に仕事や義務の一環として、人や場所に何かを持ってきたり送ったりすること。

例文

The courier will deliver the package to your office tomorrow morning.

宅配便業者は明日の朝あなたのオフィスにパッケージを配達します。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

inを含む句動詞

bring in vs turn in を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

bring inまたはturn inの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はturn inよりも頻繁にbring inを使用します。これは、食料品の持ち込みやグループへの紹介など、より日常的な状況にbring inが使用されるためです。Turn inはあまり使われていません。これは主に、宿題やレポートのようなものを提出するときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではbring inがより一般的です。

非公式vs公式:bring inとturn inの文脈での使用

Bring inturn inは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

bring inとturn inのニュアンスについての詳細

bring inturn inのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bring in、誰かや何か新しいことを紹介することに関連するときは、歓迎的または友好的な口調をとることがよくありますが、turn inは通常、特に重要な文書や課題の提出に言及する場合、真面目で正式な口調を持っています。

bring in & turn in:類義語と反意語

Turn in

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!