buy inとbuy intoの違い
Buy inとbuy intoは似たような意味を持ちますが、buy inビジネスコンテキストでは、計画やアイデアを受け入れたり同意したりすることを指すためによく使用されますbuy intoは、日常会話で何かを信じたり投資したりすることを意味するためにより一般的に使用されます。
buy in vs buy into:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Buy in
- 1たくさんのコピーを購入して、CDまたはレコードをチャートに強制的に入れること。
Joe Meek's last hit,' Singin' the Blues', was probably BOUGHT IN at number 40, but failed to go any higher.
ジョー・ミークの最後のヒット曲「Singin' the Blues」は、おそらく40位でバイインされましたが、それ以上上がることはできませんでした。
Buy into
- 1アイデアを受け入れること。
I never BOUGHT INTO the idea of a federalist Euopean Union.
私は連邦主義者のユーオペアン連合の考えを決して受け入れませんでした。
buy inとbuy intoの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
buy in
例文
The record company bought in the new album to boost its chart position.
レコード会社は、チャートでの地位を高めるために新しいアルバムを購入しました。
例文
She buys in her favorite artist's albums to help them reach the top of the charts.
彼女はお気に入りのアーティストのアルバムを購入して、チャートのトップに到達するのを助けます。
buy into
例文
She doesn't buy into the idea of working from home.
彼女は自宅で仕事をするという考えに「賛成」していません。
例文
He buys into the concept of a healthy work-life balance.
彼は健康的なワークライフバランスの概念に賛成しています。
Buy inの類似表現(同義語)
特定のアイデアや製品を公に支持または承認すること。
例文
The celebrity's decision to endorse the new perfume line boosted its sales significantly.
新しい香水ラインを支持するという有名人の決定は、その売り上げを大幅に押し上げました。
Buy intoの類似表現(同義語)
buy in vs buy into を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
buy inまたはbuy intoの日常使用頻度はどちらが高いですか?
英語ではbuy inとbuy intoの両方が一般的に使用されますが、日常会話ではbuy intoがより頻繁に使用されます。Buy inは、計画やアイデアを承認または同意することを指すために使用されるビジネス環境でより一般的です。
非公式vs公式:buy inとbuy intoの文脈での使用
Buy inとbuy intoはどちらもカジュアルな会話で使用できる非公式のフレーズです。ただし、buy inはbuy intoよりもフォーマルであり、ビジネスコンテキストでよく使用されます。
buy inとbuy intoのニュアンスについての詳細
buy inとbuy intoのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Buy inビジネス環境で使用される場合、より深刻でプロフェッショナルなトーンを持つことがよくありますが、buy into通常、何かを信じたり投資したりすることを指すときは、よりカジュアルで個人的なトーンを持っています。