call offとlay offの違い
Call offとは,以前に手配したイベント,活動,または計画を取り消すことを意味します。Lay off、通常は経済的な理由や仕事の需要の減少のために、誰かの雇用を終了することを意味します。
call off vs lay off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Call off
- 1キャンセルします。
The concert had to be CALLED OFF because the singer went down with a bad case of flu.
歌手がインフルエンザのひどいケースで倒れたため、コンサートを中止する必要がありました。
- 2誰かに攻撃をやめるように命じること。
CALL OFF your lawyers; we can work something out.
あなたの弁護士を呼び止めてください。私たちは何かを解決することができます。
Lay off
- 1従業員を冗長にする。
The hotel LAID OFF twenty staff because tourist numbers were down.
ホテルは観光客の数が減少したため、20人のスタッフを解雇しました。
call offとlay offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
call off
例文
They decided to call off the meeting due to bad weather.
彼らは悪天候のために会議を中止することにしました。
例文
She calls off the party because of the sudden rainstorm.
彼女は突然の暴風雨のためにパーティーを中止しました。
lay off
例文
The company might lay off some employees if the financial situation doesn't improve.
財務状況が改善しない場合、会社は一部の従業員を解雇する可能性があります。
例文
The factory lays off workers during the slow season.
工場は遅い季節に労働者を解雇します。
Call offの類似表現(同義語)
以前に手配されたイベント、活動、または計画を続行しないことを決定すること。
例文
Due to the heavy rain, they had to cancel the outdoor concert.
大雨のため、彼らは野外コンサートをキャンセルしなければなりませんでした。
プランまたはイベントをキャンセルまたは中止すること。
例文
They had to scrub their plans for a weekend getaway due to unexpected work commitments.
彼らは、予期しない仕事のコミットメントのために、週末の休暇の計画をスクラブしなければなりませんでした。
イベント、アクティビティ、または計画を後の日時に延期または再スケジュールすること。
例文
They decided to postpone the meeting until next week due to scheduling conflicts.
彼らは、スケジュールの競合のために、会議を来週まで延期することを決定しました。
Lay offの類似表現(同義語)
terminate employment
通常、経済的な理由または仕事の需要の減少により、誰かの雇用を終了すること。
例文
The company had to terminate employment for several employees due to budget cuts.
同社は予算削減のため、数人の従業員の雇用を終了しなければなりませんでした。
会社または組織の従業員の規模または数を減らすため。
例文
The company had to downsize its workforce due to a decrease in demand for their products.
同社は、製品の需要が減少したため、労働力を縮小する必要がありました。
call off vs lay off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
call offまたはlay offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はlay offよりも頻繁にcall offを使用します。これは、call offがプランやイベントのキャンセルなど、より一般的な状況に使用されるためです。Lay offはあまり一般的ではなく、主に雇用について話し合うときにビジネスの文脈で使用されます。
非公式vs公式:call offとlay offの文脈での使用
Call offとlay offはどちらも非公式のフレーズです。ただし、lay offはビジネスや専門的な設定でより一般的に使用されますが、call offは公式と非公式の両方の状況で使用できます。
call offとlay offのニュアンスについての詳細
call offとlay offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Call off、計画やイベントのキャンセルに関連する場合、失望または謝罪の口調をとることがよくありますが、lay offは通常、特に失業に言及する場合、深刻で否定的な口調になります。