call offとtake offの違い
Call offは、計画またはスケジュールされたイベントまたはアクティビティをキャンセルすることを意味します。Take off、衣服やアクセサリーなどの何かを脱いだり、飛行機が離陸するなど、すぐに立ち去ることを意味します。
call off vs take off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Call off
- 1キャンセルします。
The concert had to be CALLED OFF because the singer went down with a bad case of flu.
歌手がインフルエンザのひどいケースで倒れたため、コンサートを中止する必要がありました。
- 2誰かに攻撃をやめるように命じること。
CALL OFF your lawyers; we can work something out.
あなたの弁護士を呼び止めてください。私たちは何かを解決することができます。
Take off
- 1大きな進歩を遂げるために。
The software house really TOOK OFF when they produced the latest version of their DTP package.
ソフトウェアハウスは、DTPパッケージの最新バージョンを作成したときに本当に離陸しました。
- 2アイテムの価格を下げるため。
They've TAKEN ten percent OFF designer frames for glasses.
彼らはメガネ用のデザイナーフレームを10%オフにしました。
- 3飛行機が地面を出発または出発するときまで。
The flight for Dublin TOOK OFF on time.
ダブリン行きのフライトは時間通りに離陸しました。
- 4削除する。
It was hot, so I TOOK my jacket OFF.
暑かったので、ジャケットを脱ぎました。
call offとtake offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
call off
例文
They decided to call off the meeting due to bad weather.
彼らは悪天候のために会議を中止することにしました。
例文
She calls off the party because of the sudden rainstorm.
彼女は突然の暴風雨のためにパーティーを中止しました。
take off
例文
The plane is scheduled to take off at 3 pm.
飛行機は午後3時に離陸する予定です。
例文
The airplane takes off in 30 minutes.
飛行機は30分で離陸します。
Call offの類似表現(同義語)
計画またはスケジュールされたイベントまたはアクティビティを続行しないことを決定すること。
例文
Due to the bad weather, they had to cancel the outdoor concert.
悪天候のため、彼らは野外コンサートをキャンセルしなければなりませんでした。
計画またはプロジェクトをキャンセルまたは中止すること。
例文
They had to scrub the mission due to technical difficulties.
彼らは技術的な問題のためにミッションをスクラブしなければなりませんでした。
イベントまたはアクティビティを後の日時に延期または再スケジュールすること。
例文
They decided to postpone the meeting until next week due to conflicting schedules.
彼らは、スケジュールが矛盾しているため、会議を来週まで延期することを決定しました。
Take offの類似表現(同義語)
人や場所から何かを奪うこと。
例文
She had to remove her shoes before entering the mosque.
彼女はモスクに入る前に靴を脱がなければなりませんでした。
strip off
衣類やアクセサリーをすばやく熱心に取り除くこと。
例文
After a long day at work, she couldn't wait to strip off her uncomfortable high heels.
仕事で長い一日を過ごした後、彼女は不快なハイヒールを脱ぐのが待ちきれませんでした。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
takeを含む句動詞
call off vs take off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
call offまたはtake offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcall offよりも頻繁にtake offを使用します。これは、take off衣服を脱いだり、すぐに場所を離れるなど、さまざまな状況で使用できるためです。Call offはより具体的であり、イベントまたはアクティビティのキャンセルを指す場合にのみ使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではtake offがより一般的です。
非公式vs公式:call offとtake offの文脈での使用
Call offとtake offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
call offとtake offのニュアンスについての詳細
call offとtake offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Call offは、計画のキャンセルに言及するときに失望または後悔する口調をとることがよくありますが、take offは通常、特に衣服を脱いだり、すぐに場所を離れることに言及するときに、実用的でカジュアルな口調を持っています。