calm downとkick downの違い
Calm down興奮や不安を軽減することを意味し、kick downドアや障壁を強制的に壊すことを意味します。
calm down vs kick down:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Calm down
- 1怒ったり感情的に興奮したりするのをやめること。
When I lose my temper, it takes ages for me to CALM DOWN again.
私が気性を失うと、私が再び落ち着くのに何年もかかります。
Kick down
- 1足で何かを壊す。
The police KICKED the door DOWN.
警察はドアを蹴り倒した。
calm downとkick downの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
calm down
例文
Please calm down and tell me what happened.
落ち着いて、何が起こったのか教えてください。
例文
She usually calms down after a few minutes of deep breathing.
彼女は通常、数分の深呼吸の後に落ち着きます。
kick down
例文
He tried to kick down the door when he heard the screams inside.
彼は中の悲鳴を聞いたとき、ドアを蹴り倒すことを試みました。
例文
She kicks down the old fence to make room for the new one.
彼女は古いフェンスをキックダウンして、新しいフェンスのためのスペースを作ります。
Calm downの類似表現(同義語)
緊張や不安を少なくすること。
例文
After a long day at work, she likes to relax by taking a warm bath.
仕事で長い一日を過ごした後、彼女は温かいお風呂に入ってリラックスするのが好きです。
chill out
特にストレスや興奮に反応して、落ち着くかリラックスする。
例文
He needs to chill out and stop worrying about things that are out of his control.
彼は落ち着いて、自分の手に負えないことについて心配するのをやめる必要があります。
Kick downの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
kickを含む句動詞
- kick around
- kick in
- kick out
- kick up
- kick back
downを含む句動詞
- flag down
- load down
- man down
- power down
- wind down
calm down vs kick down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
calm downまたはkick downの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はkick downよりも頻繁にcalm downを使用します。これは、誰かが動揺したり怒ったりしているときなど、日常の状況でcalm down頻繁に使用されるためです。一方、kick downはあまり一般的ではないフレーズであり、強制的な侵入が必要な特定の状況でのみ使用されます。
非公式vs公式:calm downとkick downの文脈での使用
Calm downとkick downはどちらもカジュアルな会話でよく使われる非公式のフレーズです。ただし、kick downはより攻撃的で暴力的であると見なされる可能性があるため、正式な設定には適していません。
calm downとkick downのニュアンスについての詳細
calm downの口調は通常、なだめるような安心感がありますが、kick downの口調は力強く攻撃的です。