clean upとwash upの違い
Clean upは通常、スペースを整理または整理することを意味しますが、wash up一般的に自分自身または特定の体の部分をきれいにすることを意味します。
clean up vs wash up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Clean up
- 1整頓してきれいにする。
CLEAN this bedroom UP; it's a disgrace.
この寝室を掃除してください。それは恥ずべきことです。
- 2利益を得るために、時には突然。
At the horse races yesterday we really CLEANED UP.
昨日の競馬では、本当に片付けました。
Wash up
- 1食べ物を準備して食べるために使用されるすべてのものをきれいにすること。
The children WASHED UP after lunch.
子供たちは昼食後に洗い流されました。
- 2海や川の何かが岸や土手に残っているときまで。
After the crash, several bodies WASHED UP on the beach.
墜落後、いくつかの遺体がビーチに打ち上げられました。
- 3顔と手を洗う。
Be sure you and the kids WASH UP before dinner.
あなたと子供たちは夕食の前に必ず洗い流してください。
clean upとwash upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
clean up
例文
Please clean up your room before your friends come over.
友達が来る前に部屋を片付けてください。
例文
She cleans up the kitchen after dinner every night.
彼女は毎晩夕食後にキッチンを掃除します。
wash up
例文
I always wash up after dinner.
私はいつも夕食後に洗います。
例文
She washes up the dishes every morning.
彼女は毎朝皿を洗います。
Clean upの類似表現(同義語)
tidy up
物事を適切な場所に置くことによって、スペースをすっきりと整理すること。
例文
Before the guests arrived, she decided to tidy up the living room and put away any clutter.
ゲストが到着する前に、彼女はリビングルームを片付け、雑然としたものを片付けることにしました。
straighten up
きちんと配置して、きちんと整然としたものを作ること。
例文
He asked his son to straighten up his room before going out to play with his friends.
彼は息子に、友達と遊びに出かける前に部屋をまっすぐにするように頼みました。
clear up
スペースから雑然としたものや混乱を取り除き、清潔で整理されたものにします。
例文
After the party, they had to clear up the plates and cups from the table and put them in the dishwasher.
パーティーの後、彼らはテーブルから皿とカップを片付け、食器洗い機に入れなければなりませんでした。
Wash upの類似表現(同義語)
freshen up
自分自身や特定の体の部分をきれいにして、リフレッシュして活力を感じること。
例文
She decided to freshen up before the meeting by washing her face and brushing her teeth.
彼女は会議の前に顔を洗い、歯を磨くことによってリフレッシュすることにしました。
scrub up
特に医療処置を行う前に、手や腕を徹底的に掃除すること。
例文
The surgeon had to scrub up before entering the operating room to ensure maximum hygiene and safety.
外科医は、最大限の衛生状態と安全性を確保するために、手術室に入る前にスクラブアップする必要がありました。
clean up vs wash up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
clean upまたはwash upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はwash upよりも頻繁にclean upを使用します。これは、clean up家の掃除や部屋の整理など、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Wash upはあまり使われていません。これは主に、個人の衛生状態について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではclean upがより一般的です。
非公式vs公式:clean upとwash upの文脈での使用
Clean upとwash upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
clean upとwash upのニュアンスについての詳細
clean upとwash upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Clean up、片付けや整理整頓に関連する場合、実用的で効率的なトーンを持っていることがよくありますが、wash up、特に顔や手を洗うことを指す場合は、通常、衛生的でさわやかなトーンを持っています。