come acrossとcome throughの違い
Come across偶然に何かを見つけたり発見したりすることを意味し、come throughタスクを正常に完了したり、約束を果たしたりすることを意味します。
come across vs come through:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Come across
- 1偶然に見つけるために。
I CAME ACROSS my old school reports when I was clearing out my desk.
机を片付けているときに古い学校のレポートに出くわしました。
- 2誰かとセックスすることに同意すること。
I was surprised when she CAME ACROSS on the first night.
彼女が最初の夜に出くわしたとき、私は驚きました。
- 3他の人があなたを見る方法に。
He CAME ACROSS as shy because he spoke so quietly.
彼はとても静かに話したので恥ずかしがり屋として出くわしました。
Come through
- 1到着する(メッセージと情報)。
News is COMING THROUGH of a major accident on the M25, where freezing fog has been making driving conditions extremely dangerous.
凍るような霧が運転条件を非常に危険にしているM25の大事故のニュースが届いています。
- 2感情を伝えること。
The anger she felt COMES THROUGH.
彼女が感じた怒りが伝わってきます。
- 3結果を出すために。
They promised they'd do it, but they haven't COME THROUGH yet.
彼らはそれをすることを約束しましたが、まだ通り抜けていません。
come acrossとcome throughの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
come across
例文
I came across an interesting article while browsing the internet.
インターネットを閲覧しているときに興味深い記事に出くわしました。
例文
She comes across as a very confident person.
彼女は非常に自信のある人として出くわします。
come through
例文
The email finally came through after a long delay.
メールは長い遅れの後、ようやく届きました。
例文
She always comes through with the latest news.
彼女はいつも最新のニュースを通り抜けます。
Come acrossの類似表現(同義語)
Come throughの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
come across vs come through を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
come acrossまたはcome throughの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcome throughよりも頻繁にcome acrossを使用します。これは、come acrossが予想外の何かを見つけたり、予期せず誰かに会ったりするなど、さまざまな場面で使用できるためです。Come throughはあまり一般的ではなく、主にタスクの完了や約束の履行について話すときに使用されます。
非公式vs公式:come acrossとcome throughの文脈での使用
Come acrossとcome throughはどちらも、友人や家族との日常のやり取りに適した非公式のフレーズです。ただし、come throughは、ビジネスや学術のコンテキストなどのより正式な設定で使用して、信頼性と信頼性の感覚を伝えることもできます。
come acrossとcome throughのニュアンスについての詳細
come acrossとcome throughのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come across、予期しない何かを発見することに関連するときは、驚いた、または好奇心旺盛な口調を運ぶことがよくありますが、come throughは通常、特に約束の履行やタスクの完了に言及するときに、自信を持って信頼できる口調を持っています。