come forwardとcome up withの違い
Come forward、特にそれが必要とされる状況で、情報や助けを提供することを意味します。一方、come up withとは、アイデア、ソリューション、お金など、何かを生産または提供することを意味します。
come forward vs come up with:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Come forward
- 1自発的にヘルプや情報を提供するため。
If it was Kate or Greg they would have come forward at once when they saw him.
もしそれがケイトかグレッグだったら、彼らは彼を見たときすぐに前に出たでしょう。
Come up with
- 1解決策、言い訳などを考えること。
Nobody could COME UP WITH a satisfactory explanation for the accident.
誰も事故の満足のいく説明を思い付くことができませんでした。
come forwardとcome up withの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
come forward
例文
If you have any information about the crime, please come forward.
犯罪に関する情報がある場合は、名乗り出てください。
例文
She comes forward to help whenever someone is in need.
彼女は誰かが困っているときはいつでも助けるために前に出てきます。
come up with
例文
She always comes up with creative ideas for the project.
彼女はいつもプロジェクトのための創造的なアイデアを思いつきます。
例文
He comes up with a new recipe every week.
彼は毎週新しいレシピを思いつきます。
Come forwardの類似表現(同義語)
step up
行動やリーダーシップを必要とする状況で責任やイニシアチブを取ること。
例文
When the team leader resigned, John decided to step up and take charge of the project.
チームリーダーが辞任したとき、ジョンはステップアップしてプロジェクトを担当することを決定しました。
それを必要とする誰かに助けやサポートを提供するため。
例文
After the hurricane, many volunteers came forward to offer assistance to the affected communities.
ハリケーンの後、多くのボランティアが影響を受けたコミュニティに「支援を提供する」ために名乗り出ました。
状況や調査に役立つ、または関連する可能性のある情報を提供または提供するため。
例文
The witness decided to volunteer information to the police about the suspect's whereabouts.
目撃者は、容疑者の所在について警察にボランティア情報を提供することに決めました。
Come up withの類似表現(同義語)
contribute an idea
状況やプロジェクトに役立つ、または関連するアイデアを提供または提案すること。
例文
During the meeting, everyone was encouraged to contribute their ideas to improve the company's marketing strategy.
会議中、誰もが会社のマーケティング戦略を改善するために自分のアイデアを提供することが奨励されました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
come forward vs come up with を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
come forwardまたはcome up withの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcome forwardよりも頻繁にcome up withを使用します。これは、come up withアイデアのブレーンストーミング、問題の解決、経済的支援の提供など、さまざまな状況で使用されるためです。Come forwardはあまり一般的ではなく、通常、警察に情報を提供したり、危機を支援するためにボランティアをしたりするなど、特定の状況で使用されます。
非公式vs公式:come forwardとcome up withの文脈での使用
Come forwardとcome up withはどちらも、友人や家族との日常のやり取りに適した非公式のフレーズです。ただし、come up withは、アイデアやソリューションの作成に言及するときに、ビジネスや学術のコンテキストなどのより正式な設定でも使用できます。
come forwardとcome up withのニュアンスについての詳細
come forwardとcome up withのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come forward、情報や支援の提供に関連する場合、役立つまたは支援的な口調をとることがよくありますが、come up with通常、特にアイデアや解決策の作成に言及する場合、創造的または問題解決的な口調を持ちます。