句動詞"come from"と"come with"

come fromとcome withの違い

Come fromは通常、ソースを発信または持つことを意味しますが、come with一般的に何かに同行または持ち込むことを意味します。

come from vs come with:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Come from

  • 1あなたが生まれた国や町へ。

    She COMES FROM Somalia.

    彼女はソマリアから来ました。

Come with

  • 1機能またはアクセサリとして含めるか、または持つこと。

    All our computers come with a 3-year guarantee.

    すべてのコンピューターには3年間の保証が付いています。

  • 2何かを含む、または提供されること。

    In those days the house came with the job.

    当時、家は仕事に付属していました。

come fromとcome withの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

come from

例文

I come from a small town in the countryside.

私は田舎の小さな町から来ました。

例文

She comes from a big city in the United States.

彼女はアメリカの大都市から来ています

come with

例文

This new phone comes with a free case.

この新しい電話には、無料のケースが付属しています。

例文

The meal comes with a drink and dessert.

食事には飲み物とデザートが付いています。

Come fromの類似表現(同義語)

特定の場所や物に源や始まりを持つこと。

例文

The tradition of exchanging gifts on Christmas originates from ancient pagan rituals.

クリスマスに贈り物を交換する伝統は、古代の異教の儀式に由来します。

特定の場所または地域に属する、または固有のものであること。

例文

Kangaroos are native to Australia and are considered a national symbol.

カンガルーはオーストラリア原産であり、国のシンボルと見なされています。

特定のソースまたは起源から来ること。

例文

The word 'chocolate' derives from the Aztec word 'xocolatl'.

「チョコレート」という言葉は、アステカ語の「ソコラトル」に由来します。

Come withの類似表現(同義語)

bring along

何かまたは誰かを特定の場所やイベントに連れて行くこと。

例文

Don't forget to bring along your sunscreen and hat to the beach.

日焼け止めと帽子をビーチに持参することを忘れないでください。

特に彼らがあなたを招待していないとき、他の誰かと一緒にどこかに行くこと。

例文

I didn't plan on going to the party, but my roommate asked me to tag along with her.

私はパーティーに行くつもりはありませんでしたが、ルームメイトは私に彼女と一緒にタグを付けるように頼みました。

何かの一部になること、または他の何かと一緒になること。

例文

The package includes a free trial of the software and a user manual.

パッケージには、ソフトウェアの無料トライアルとユーザーマニュアルが含まれています。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

come from vs come with を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

come fromまたはcome withの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はcome fromよりも頻繁にcome withを使用します。これは、come withがアイテムや人を持ち込むなど、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Come fromはあまり使われていません。これは主に、何かまたは誰かの起源について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcome withがより一般的です。

非公式vs公式:come fromとcome withの文脈での使用

Come fromcome withは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

come fromとcome withのニュアンスについての詳細

come fromcome withのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come from、起源や情報源に関連する場合は事実や有益な口調をとることがよくありますが、come withは通常、特にアイテムや人を連れてくることに言及する場合、実用的でカジュアルな口調を持っています。

come from & come with:類義語と反意語

Come from

類義語

  • originate
  • hail from
  • be from
  • be native to
  • be born in
  • grow up in

対義語

  • go to
  • move to
  • relocate to
  • settle in

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!