dig inとgive inの違い
Dig in熱意を持って食べ物を食べ始めることを意味し、give in誰かまたは何かに降伏または屈服することを意味します。
dig in vs give in:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Dig in
- 1貪欲に食べ始める。
We were starving so we really DUG IN when the food finally did arrive.
私たちは飢えていたので、食べ物がようやく到着したとき、私たちは本当にダグインしました。
- 2保護シェルター(軍事)を発掘する。
Anticipating an artillery barrage, we quickly DUG IN.
砲撃を予想して、私たちはすぐにダグインしました。
Give in
- 1難しすぎる、またはエネルギーが多すぎるために何かをするのをやめること。
I couldn't finish the crossword puzzle and had to GIVE IN and look at the answers.
私はクロスワードパズルを完成させることができず、あきらめて答えを見なければなりませんでした。
- 2宿題等の提出
The projects have to be GIVEN IN three weeks before we break up for the end of term.
プロジェクトは、学期末に解散する3週間以内に行う必要があります。
- 3降伏するには、敗北を受け入れます。
They GAVE IN when the police surrounded the building.
警察が建物を取り囲んだとき、彼らは屈服した。
- 4判断、承認のために提供または提出するため。
They GAVE IN their complaint to the court.
彼らは裁判所に苦情を申し立てました。
dig inとgive inの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
dig in
例文
When the pizza arrived, everyone was hungry and ready to dig in.
ピザが到着したとき、誰もが空腹で掘り下げる準備ができていました。
例文
She digs in to her favorite dessert whenever she has a chance.
彼女は機会があればいつでもお気に入りのデザートを掘り下げます。
give in
例文
I tried to finish the puzzle, but I had to give in after a few hours.
私はパズルを完成させようとしましたが、数時間後に屈服しなければなりませんでした。
例文
She always gives in to her cravings for sweets.
彼女はいつもお菓子への渇望に屈服します。
Dig inの類似表現(同義語)
Give inの類似表現(同義語)
誰かまたは何かにあきらめたり譲ったりすること。
例文
After a long negotiation, they decided to surrender and accept the terms proposed by the other party.
長い交渉の後、彼らは降伏し、相手方によって提案された条件を受け入れることにしました。
敗北を認めたり、誰かの議論や意見に屈したりすること。
例文
After listening to the opposing views, he decided to concede and support the new policy.
反対意見を聞いた後、彼は新しい政策を譲歩して支持することに決めました。
誰かまたはより強力または影響力のあるものに道を譲ったり、服従したりすること。
例文
The driver had to yield to the pedestrian crossing the street.
運転手は通りを横断する歩行者に屈服しなければなりませんでした。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
dig in vs give in を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
dig inまたはgive inの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はgive inよりも頻繁にdig inを使用します。これは、dig in食事などのより日常的なタスクやルーチンに使用されるのに対し、give inは誰かがあきらめたり降伏したりしなければならない状況で使用されるためです。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではdig inがより一般的です。
非公式vs公式:dig inとgive inの文脈での使用
Dig inとgive inは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
dig inとgive inのニュアンスについての詳細
dig inとgive inのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Dig in、何かを食べたり楽しんだりすることに関連するときは、熱狂的または肯定的な口調をとることがよくありますが、give inは通常、特に誰かまたは何かに降伏または屈服することを指す場合、否定的または敗北した口調を持っています。