double overとsteal overの違い
Double overは痛みや笑い声のために腰を前に曲げることを意味し、steal overは徐々に静かに移動したり、領域に広がったりすることを意味します。
double over vs steal over:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Double over
- 1腰をかがめる。
She DOUBLED OVER in pain after being hit in the stomach.
彼女は胃を殴られた後、痛みで倍増しました。
Steal over
- 1感情や感情によって徐々に克服されること。
A feeling of pride STOLE OVER me as I watched.
見ていると、誇りの気持ちが私を襲いました。
double overとsteal overの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
double over
例文
He doubled over in laughter after hearing the joke.
彼は冗談を聞いた後、笑いながら倍増しました。
例文
She doubles over in pain when her stomach cramps.
彼女は胃がけいれんすると痛みで倍増します。
steal over
例文
A feeling of happiness stole over her when she saw the surprise party.
彼女がサプライズパーティーを見たとき、幸福感が彼女を盗んだ。
例文
A sense of calm steals over him when he meditates.
彼が瞑想するとき、落ち着きの感覚が彼を盗みます。
Double overの類似表現(同義語)
crack up
手に負えないほど笑ったり、爆笑したりすること。
例文
The comedian's jokes were so funny that the audience cracked up and couldn't stop laughing.
コメディアンのジョークはとても面白かったので、観客はひび割れ、笑いを止めることができませんでした。
Steal overの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
doubleを含む句動詞
stealを含む句動詞
double over vs steal over を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
double overまたはsteal overの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はsteal overよりもdouble overを使用する頻度が低くなります。これは、double overが痛みやユーモアに対する身体的反応に使用されるより具体的なフレーズであるためです。Steal overは、さまざまなコンテキストで使用できる、より用途の広いフレーズです。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではsteal overがより一般的です。
非公式vs公式:double overとsteal overの文脈での使用
Double overとsteal overは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
double overとsteal overのニュアンスについての詳細
double overとsteal overのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Double over、痛みや笑いに関連する場合、身体的および感情的なトーンを運ぶことがよくありますが、steal overは通常、特に感情や感覚に言及する場合、微妙で落ち着いたトーンを持っています。