drive awayとpeel awayの違い
Drive awayは車内の場所を離れることを意味し、peel awayは何かを引っ張ったり離したりして取り外したり分離したりすることを意味します。
drive away vs peel away:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Drive away
- 1動物や誰かに場所を強制的に離れさせること。
Their unfriendliness DRIVES customers AWAY.
彼らの不親切さは顧客を遠ざけます。
Peel away
- 1別のグループに移動してグループを脱退すること。方向。
Some of the crowd PEELED AWAY to get out of the crush.
群衆の何人かは、クラッシュから抜け出すために剥がれました。
drive awayとpeel awayの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
drive away
例文
The loud noise drives away the birds.
大きな音は鳥を追い払う。
例文
He drives away the stray cats from his garden.
彼は野良猫を庭から追い払う。
peel away
例文
Some of the protesters peeled away from the main group.
抗議者の何人かはメイングループから剥がれた。
例文
He peels away from the crowd to find a quieter spot.
彼は群衆から剥がれ、静かな場所を見つけます。
Drive awayの類似表現(同義語)
Peel awayの類似表現(同義語)
strip off
衣服や重ね着を脱いだりすること。
例文
After a long day at work, she was eager to strip off her uncomfortable shoes and relax.
仕事で長い一日を過ごした後、彼女は不快な靴を脱いでリラックスしたいと熱望していました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
driveを含む句動詞
peelを含む句動詞
drive away vs peel away を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
drive awayまたはpeel awayの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はpeel awayよりも頻繁にdrive awayを使用します。これは、drive awayが家や仕事を離れるなどのより一般的な活動に使用されるためです。Peel awayはあまり使用されず、何かを削除または分離する必要がある状況により固有です。
非公式vs公式:drive awayとpeel awayの文脈での使用
Drive awayとpeel awayはどちらもカジュアルな会話でよく使われる非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
drive awayとpeel awayのニュアンスについての詳細
drive awayとpeel awayのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Drive awayは通常、特に車の中で場所を離れることに言及する場合、実用的でカジュアルなトーンを持っています。Peel away、何かを削除または分離することを指すときに、しばしば努力や力の感覚を運びます。