fend offとwander offの違い
Fend off攻撃や批判から身を守ることを意味し、wander off特定の目的地や目的のない場所から離れることを意味します。
fend off vs wander off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Fend off
- 1何かにうまく抵抗すること。
He managed to FEND OFF the criticism in the press.
彼はなんとかマスコミの批判をかわした。
- 2攻撃者を押しのけるため。
She FENDED OFF the dog when it attacked her.
犬が彼女を攻撃したとき、彼女は犬をかわしました。
Wander off
- 1通常は他の人に言わずに場所を離れること。
She WANDERED OFF and got lost in the crowd.
彼女はさまよい、群衆の中で迷子になりました。
- 2注意を払うのをやめる。
The lecture was boring and my mind WANDERED OFF after ten minutes.
講義は退屈で、10分後には頭がおさまえました。
fend offとwander offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
fend off
例文
He tried to fend off the angry crowd.
彼は怒っている群衆をかわすことを試みました。
例文
She fends off the unwanted attention with a smile.
彼女は笑顔で不要な注意をかわします。
wander off
例文
The child wandered off while his parents were shopping.
子供は両親が買い物をしている間にさまよった。
例文
She often wanders off during long meetings.
彼女は長い会議中にしばしばさまよう。
Fend offの類似表現(同義語)
stand up to
脅迫的または攻撃的な誰かまたは何かに抵抗または立ち向かうこと。
例文
She decided to stand up to the bully and report their behavior to the school principal.
彼女はいじめっ子に立ち向かい、彼らの行動を校長に報告することにしました。
Wander offの類似表現(同義語)
fend off vs wander off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
fend offまたはwander offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はfend offよりも頻繁にwander offを使用します。これは、wander off気が散ったり探索したりするなど、よりカジュアルな状況に使用されるためです。Fend offは日常会話ではあまり使われません。これは主に、自分自身やアイデアを守ることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではwander offがより一般的です。
非公式vs公式:fend offとwander offの文脈での使用
Fend offとwander offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
fend offとwander offのニュアンスについての詳細
fend offとwander offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Fend off自分自身や自分のアイデアを守ることに関連する場合、防御的または断定的な口調をとることがよくありますが、wander offは通常、特に探索や迷子になることに言及する場合、リラックスした屈託のない口調を持っています。