get aroundとget offの違い
Get around通常、特に障害や課題を克服する方法を見つけることを伴う場合、ある場所から別の場所に移動することを意味します。一方、get off一般的には、車両や交通手段を物理的に離れることを意味します。
get around vs get off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Get around
- 1知られるようになるために。
It didn't take long for the news to GET AROUND once it got into the newspapers.
ニュースが新聞に掲載されてから回避するのにそれほど時間はかかりませんでした。
- 2さまざまな場所を訪れること。
He GETS AROUND a lot- he's always flying somewhere different.
彼はたくさん歩き回っています-彼はいつもどこか違うところを飛んでいます。
- 3歩いたり、場所に行く。
He's finding it hard to GET AROUND since the operation and spends most of his time at home.
彼は手術以来、動き回るのが難しいと感じており、ほとんどの時間を自宅で過ごしています。
- 4問題を回避するため。
It'll be tricky, but we will find a way to GET AROUND the regulations.
それはトリッキーですが、規制を回避する方法を見つけます。
- 5説得するには、説得します。
She didn't want to accept my application because it was late, but I managed to GET AROUND her.
彼女は遅れたので私の申請を受け入れたくありませんでしたが、私はなんとか彼女を回避することができました。
- 6多くの人々と個人的または性的関係を持つこと。
He GETS AROUND a bit; he's always with some new girlfriend.
彼は少し動き回っています。彼はいつも新しいガールフレンドと一緒です。
Get off
- 1罰を逃れるために。
He GOT OFF on a technicality and left the court a free man.
彼は専門性で降りて、法廷を自由人のままにしました。
- 2バスや電車などから降りる
We GOT OFF the bus and walked to my house.
私たちはバスを降りて私の家に歩いて行きました。
- 3終了するには、仕事を辞めます。
I like to GET OFF early on Fridays.
私は金曜日に早く降りるのが好きです。
- 4ジャーニーを開始します。
We need to GET OFF early to avoid the rush hour traffic.
ラッシュアワーの交通を避けるために、早めに降りる必要があります。
- 5赤ちゃんや子供が眠るのを助けるため。
I can't GET the kids OFF because of the noise from next door.
隣からの騒音で子供たちを降ろすことができません。
- 6オーガズムを得るには、セックスをしてください。
We GOT OFF last night.
昨夜は降りました。
- 7なんとか銃を発射すること。
She GOT OFF a few shots before she was arrested.
彼女は逮捕される前に数発の銃弾を降りた。
- 8電話での会話をやめる。
Let me know when he GETS OFF the phone as I need to make a call.
電話をかける必要があるので、彼が電話を切ったら教えてください。
- 9手紙、メッセージなどを書いたり送ったりするため。
I GOT three emails OFF before the meeting.
会議の前に3通のメールがオフになりました。
- 10面白いことを言ったり書いたりすること。
She GOT OFF some jokes at the start of her presentation.
彼女はプレゼンテーションの冒頭でいくつかのジョークを降りました。
get aroundとget offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
get around
例文
She likes to get around and explore new cities.
彼女は移動して新しい都市を探索するのが好きです。
例文
He gets around a lot for his job, visiting clients in different countries.
彼は仕事のためにたくさん歩き回り、さまざまな国のクライアントを訪問します。
get off
例文
I always get off the bus at the park.
私はいつも公園でバスを降ります。
例文
She gets off the train at the city center.
彼女は市内中心部で電車を降ります。
Get aroundの類似表現(同義語)
障害物や課題を回避または回避する方法を見つけること。
例文
She had to circumvent the road closure by taking a different route to get to work.
彼女は仕事に行くために別のルートを取ることによって道路閉鎖を回避しなければなりませんでした。
navigate
特定の場所や状況を通して自分の道を見つけること。
例文
He had to navigate through the crowded streets to get to the concert venue on time.
彼は時間通りにコンサート会場に着くために混雑した通りをナビゲートしなければなりませんでした。
ある場所から別の場所へ、特に距離を越えて移動すること。
例文
She loves to travel and explore new cultures and cuisines.
彼女は旅行し、新しい文化や料理を探求するのが大好きです。
Get offの類似表現(同義語)
車両または交通手段から降りること。
例文
She alighted from the bus and walked towards her office building.
彼女はバスから降りて、オフィスビルに向かって歩きました。
船舶、航空機、その他の車両から離れること。
例文
Passengers were asked to disembark from the plane due to a technical issue.
乗客は技術的な問題のために飛行機から降りるように頼まれました。
場所や状況を離れること。
例文
He decided to exit the meeting early due to a prior commitment.
彼は、事前の約束のために会議を早期に終了することを決定しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
getを含む句動詞
get around vs get off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
get aroundまたはget offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はget offよりも頻繁にget aroundを使用します。これは、get aroundが通勤や旅行などのより日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Get offはあまり使われていません。これは主に、車両や交通手段を離れることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではget aroundがより一般的です。
非公式vs公式:get aroundとget offの文脈での使用
Get aroundとget offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
get aroundとget offのニュアンスについての詳細
get aroundとget offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Get around、障害や課題を克服する方法を見つけることに関連する場合、断固とした、または機知に富んだ口調をとることがよくありますが、get offは通常、特に車両や交通手段を離れることに言及する場合、実用的でカジュアルな口調を持っています。