句動詞"get it up"と"plump up"

get it upとplump upの違い

Get it upは通常、特に重い場合や移動が困難な場合に何かを持ち上げたり持ち上げたりすることを意味しますが、plump up一般的に、特に食べ物や枕に関しては、何かをより充実させたり丸みを帯びさせたりすることを意味します。

get it up vs plump up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Get it up

  • 1(男の)興奮すること。

    He couldn't GET IT UP and felt very embarrassed.

    彼はそれを起こすことができず、非常に恥ずかしいと感じました。

Plump up

  • 1クッションのようなものを振って大きく柔らかくすること。

    I PLUMPED UP the pillow and lay down.

    私は枕をふっくらさせて横になりました。

get it upとplump upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

get it up

例文

He couldn't get it up and felt very embarrassed.

彼はそれを起こさせることができず、非常に恥ずかしいと感じました。

例文

He usually gets it up without any problem.

彼は通常、問題なくそれを取得します

plump up

例文

Before going to bed, I always plump up my pillows.

寝る前に、私はいつも枕をふっくらします。

例文

She plumps up the cushions on the sofa every morning.

彼女は毎朝ソファのクッションをふっくらします。

Get it upの類似表現(同義語)

何かを持ち上げたり持ち上げたりすること、特に重い場合や移動が困難な場合。

例文

With the help of a few friends, they managed to hoist the couch up the stairs.

数人の友人の助けを借りて、彼らはなんとかソファを階段に「吊り上げ」ました。

大きな努力や力で何かを持ち上げたり運んだりすること。

例文

The workers had to heave the crate onto the truck since it was too heavy for one person to carry.

労働者は、木枠が一人で運ぶには重すぎるため、木枠をトラックに盛り上げる必要がありました。

lift up

何かをより高い位置に上げたり上げたりすること。

例文

She had to lift up the suitcase to fit it into the overhead compartment on the plane.

彼女はスーツケースを飛行機の頭上のコンパートメントに収めるためにスーツケースを持ち上げる必要がありました。

Plump upの類似表現(同義語)

fluff up

振ったり膨らませたりして、何かをより充実またはボリュームのあるものにすること。

例文

She had to fluff up the pillows on the couch before her guests arrived.

彼女はゲストが到着する前にソファの枕をふわふわさせなければなりませんでした。

puff up

何かを実際よりも大きく、または印象的に見せること。

例文

The salesman tried to puff up the product's features to make it seem more valuable.

セールスマンは、製品の機能をより価値のあるものに見せるために、製品の機能を膨らませようとしました。

内容や詳細を追加することで、何かをより完全または完全に見せること。

例文

She had to fill out the application form with her personal information and work history.

彼女は申請書に個人情報と職歴を記入しなければなりませんでした。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

get it up vs plump up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

get it upまたはplump upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はget it upよりも頻繁にplump upを使用します。これは、plump up枕をふわふわさせたり、髪にボリュームを加えたりするなど、より日常的な作業に使用されるためです。Get it upはあまり使われていません。これは主に、重いものを持ち上げることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではplump upがより一般的です。

非公式vs公式:get it upとplump upの文脈での使用

Get it upplump upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

get it upとplump upのニュアンスについての詳細

get it upplump upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Get it up重いものを持ち上げることに関連する場合、しばしば断固としたまたは力強い口調を持っていますが、plump upは通常、特に食べ物や枕にボリュームを加えることを指す場合、育成的で心地よい口調を持っています。

get it up & plump up:類義語と反意語

Get it up

類義語

  • become aroused
  • become erect
  • become excited

対義語

  • lose arousal
  • become flaccid
  • lose excitement

Plump up

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!