go downとgo underの違い
go downとgo underはどちらも高い位置から低い位置に移動することを意味する場合がありますが、go downは何か(温度、価格、気分など)の低下を表すためにより一般的に使用されますgo underは、誰かまたは何かが故障または崩壊する状況を説明するためによく使用されます。
go down vs go under:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Go down
- 1減らすには、小さくします。
The price of scanners has GONE DOWN recently.
スキャナーの価格は最近下がっています。
- 2沈む。
The Titanic WENT DOWN after it hit an iceberg on its maiden voyage.
タイタニック号は、処女航海で氷山にぶつかった後、倒れました。
- 3日没まで。
The sun WENT DOWN at seven o'clock.
太陽は7時に沈んだ。
- 4刑務所に送られる。
He WENT DOWN for ten years for armed robbery.
彼は武装強盗のために10年間倒れました。
- 5として記録されるか、または知られることとなる。
It WENT DOWN as the worst day in the history of the company.
それは会社の歴史の中で最悪の日としてダウンしました。
- 6食べたり飲み込んだりすること。
The medicine WENT DOWN easily.
薬は簡単に下がりました。
- 7地面に落ちる。
The boxer WENT DOWN in the second round.
ボクサーは第2ラウンドでダウンしました。
- 8起こるために、起こります。
The police thought that a big crime was GOING DOWN that night.
警察はその夜、大きな犯罪が起こっていると考えました。
- 9特にコンピューターの動作を停止する。
The computer system WENT DOWN for an hour last night.
昨夜、コンピュータシステムが1時間ダウンしました。
- 10薄暗くなる。
The lights WENT DOWN and the audience stopped talking.
照明が消え、聴衆は話すのをやめました。
- 11彼らの反応の観点から、人々に受け入れられること。
My joke WENT DOWN very badly.
私の冗談は非常にひどく落ちました。
Go under
- 1破産する。
Many small shops are GOING UNDER because they cannot compete with the supermarkets.
多くの小さな店は、スーパーマーケットと競争できないため、GOING UNDERしています。
- 2意識を失うこと。
She WENT UNDER a few minutes after they administered the anaesthetic.
彼女は彼らが麻酔薬を投与してから数分後に下に行きました。
- 3沈む。
The ship WENT UNDER in a heavy storm.
船は激しい嵐の中で沈んだ。
go downとgo underの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
go down
例文
The temperature will go down tonight.
今夜は気温が下がるでしょう。
例文
The sun goes down at around 8 pm during summer.
夏の午後8時頃に太陽が沈みます。
go under
例文
Many small businesses go under because they cannot compete with larger companies.
多くの中小企業は、大企業と競争できないため、倒産します。
例文
The small shop goes under due to the lack of customers.
小さな店は顧客が不足しているため下がる。
Go downの類似表現(同義語)
量、価値、またはレベルを減少または下降させること。
例文
The temperature is expected to drop significantly tonight.
今夜は気温が大幅に下がると予想されています。
液体または柔らかい物質の表面の下方に移動または下降すること。
例文
The boat began to sink after hitting a rock.
ボートは岩にぶつかった後、沈み始めました。
価値、品質、またはパフォーマンスの突然の大幅な低下を経験すること。
例文
The company's sales slumped after the new product launch failed to meet expectations.
新製品の発売後、同社の売上高は期待に応えられなかった。
Go underの類似表現(同義語)
失敗するか、望ましい結果を達成しないこと。
例文
The restaurant failed to attract enough customers and had to close down.
レストランは十分な顧客を引き付けることができず、閉鎖しなければなりませんでした。
多くの場合、圧力やストレスが原因で、突然故障したり、道を譲ったりすること。
例文
The bridge collapsed under the weight of the heavy truck.
橋は大型トラックの重みで崩壊しました。
債務の履行または債務の返済を怠ること。
例文
The company defaulted on its loan and had to declare bankruptcy.
同社はローンをデフォルトし、破産を宣言しなければなりませんでした。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
downを含む句動詞
go down vs go under を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
go downまたはgo underの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、go downはgo underよりも一般的です。Go downは、天気、スポーツのスコア、気分の説明など、さまざまなコンテキストで使用されます。Go underはあまり一般的ではなく、通常、ビジネスや金融などのより具体的なコンテキストで使用されます。
非公式vs公式:go downとgo underの文脈での使用
Go downとgo underはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、go underは、ビジネスや財務などのより正式な設定で、企業や組織の財務状況を説明するために使用される場合があります。
go downとgo underのニュアンスについての詳細
go downとgo underのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Go down、何かの減少に言及するときは中立的または否定的なトーンを持つことがよくありますが、go underは通常、特に会社や組織の失敗に言及するときに、ネガティブまたは劇的なトーンを持ちます。