grind downとgrind upの違い
Grind down硬い表面にこすりつけて何かをすり減らしたり小さくしたりすることを意味し、grind up機械や道具を使って何かを細かく砕くことを意味します。
grind down vs grind up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Grind down
- 1誰かの熱意を減少または破壊すること。
Their negativity GRINDS me DOWN.
彼らの否定性は私を挽きます。
Grind up
- 1小片に減らす。
She GROUND the beans UP and made some coffee.
彼女は豆を挽き、コーヒーを作りました。
grind downとgrind upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
grind down
例文
The constant criticism grinds her down.
絶え間ない批判は彼女を粉砕します。
例文
His boss's harsh words grind him down every day.
彼の上司の厳しい言葉は毎日彼を粉砕します。
grind up
例文
They always grind up fresh herbs for cooking.
彼らはいつも料理のために新鮮なハーブを挽く。
例文
He grinds up the spices for his signature dish.
彼は彼の特製料理のためにスパイスを挽く。
Grind downの類似表現(同義語)
Grind upの類似表現(同義語)
何かを粉砕または粉砕して微粉末またはほこりにすること。
例文
The industrial blender was able to pulverize the tough vegetables into a smooth paste.
工業用ブレンダーは、丈夫な野菜を滑らかなペーストに粉砕することができました。
mash up
何かを粉砕または混合して、柔らかく果肉のある塊にします。
例文
She mashed up the avocado with a fork to make guacamole for the party.
彼女はパーティー用のワカモレを作るためにフォークでアボカドをマッシュアップしました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
grind down vs grind up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
grind downまたはgrind upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話ではgrind downとgrind upの両方が使用されますが、grind upがより一般的です。食品の準備や薬物の使用について話すときによく使用されますが、grind downはそれほど頻繁に使用されず、主に摩耗に関連するコンテキストで使用されます。
非公式vs公式:grind downとgrind upの文脈での使用
grind downとgrind upはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、薬物使用に言及する場合、grind up否定的な意味合いを持つ可能性があるため、正式な設定での使用は避けるのが最善です。
grind downとgrind upのニュアンスについての詳細
grind downとgrind upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Grind downは、損耗に関連する場合、しばしば否定的または苛立たしい口調を持ちますが、食品の準備に言及するときは、grind up中立的または肯定的な口調を持つことができます。