hack offとset offの違い
Hack off鋭利な道具で何かを切ったり切り落としたりすることを意味し、set off旅や旅行を始めることを意味します。
hack off vs set off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Hack off
- 1迷惑に。
He HACKS me OFF with his endless complaining.
彼は彼の果てしない不平で私をハックします。
Set off
- 1爆弾を爆発させる。
Terrorists SET OFF a car bomb in the city centre last night. Fortunately, no - one was hurt or killed.
テロリストは昨夜、市内中心部で自動車爆弾を仕掛けました。幸いなことに、誰も怪我をしたり殺されたりしませんでした。
- 2アラームを鳴らします。
The smoke SET the fire alarm OFF.
煙は火災警報器をオフに設定しました。
- 3ジャーニーを開始します。
We SET OFF for work at seven - thirty.
私たちは7時30分に仕事に出発しました。
- 4借金を相殺するため。
The company SET OFF its overseas debts against it profits at home.
同社は、国内での利益に対して海外債務を相殺しました。
- 5見栄えの良い視覚的なコントラストを提供するため。
The dark frame SETS the pale drawing OFF well.
暗いフレームは、淡い描画をうまくオフに設定します。
- 6引き起こすには、イベントをトリガーします。
The pay freeze SET OFF a wave of strikes.
賃金凍結はストライキの波を引き起こしました。
hack offとset offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
hack off
例文
His constant whining hacks me off.
彼の絶え間ない泣き言は私をハックオフします。
例文
She hacks off her friends with her constant gossiping.
彼女は絶え間ないうわさ話で友達をハックします。
set off
例文
We set off for our vacation early in the morning.
私たちは早朝に休暇に向けて出発しました。
例文
She sets off for work at 7:30 every day.
彼女は毎日7:30に仕事に出発します。
Hack offの類似表現(同義語)
通常は力や暴力で何かを切断または分解すること。
例文
The earthquake severed the bridge, making it impossible to cross the river.
地震は橋を切断し、川を渡ることができなくなりました。
Set offの類似表現(同義語)
hack off vs set off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
hack offまたはset offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はhack offよりも頻繁にset offを使用します。これは、set offが旅行、旅行、旅行の開始などのより一般的な活動に使用されるためです。Hack offは日常会話ではあまり使われません。これは主に、何かをカットまたはチョッピングすることについて話しているときに使用されます。
非公式vs公式:hack offとset offの文脈での使用
Hack offとset offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
hack offとset offのニュアンスについての詳細
hack offとset offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Hack offは、何かを切ったり切り刻んだりすることに関連するときに否定的または攻撃的な口調をとることがよくありますが、set offは通常、特に旅や旅行を始めることに言及するときに、前向きで冒険的な口調を持っています。