hold backとstand backの違い
Hold back、誰かまたは何かが前進または進行するのを抑制または防止することを意味し、stand back危険を回避したりスペースを与えたりするために何かまたは誰かから離れることを意味します。
hold back vs stand back:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Hold back
- 1感情を表に出さないこと。
It was really hard to HOLD BACK the tears.
涙を抑えるのは本当に大変でした。
- 2何かが前進したり進行したりするのを防ぐため。
Lack of funding HELD the project BACK.
資金不足がプロジェクトを妨げました。
- 3情報を開示または公開しないこと。
The government HELD BACK the findings of the report for fear of alienating voters.
政府は、有権者を遠ざけることを恐れて、報告書の調査結果を差し控えた。
Stand back
- 1何かから距離を保つために。
We STOOD BACK while he lit the firework.
彼が花火に火をつけている間、私たちは立ち止まりました。
- 2別の視点から何かを理解しようとすること。
We need to STAND BACK and look at the problem differently.
私たちは立ち止まって、問題を違った見方をする必要があります。
hold backとstand backの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
hold back
例文
She tried to hold back her tears during the sad movie.
彼女は悲しい映画の間に涙を抑えようとしました。
例文
He holds back his anger when dealing with difficult customers.
彼は難しい顧客に対処するときに怒りを抑えます。
stand back
例文
Please stand back while I open the door.
ドアを開けている間、立ち上がってください。
例文
She stands back when the dog starts barking.
犬が吠え始めると、彼女は立ち止まります。
Hold backの類似表現(同義語)
curb one's enthusiasm
何かに対する興奮や熱意を制限または制御すること。
例文
She had to curb her enthusiasm when she found out she got the job offer until she signed the contract.
彼女は契約に署名するまで、求人を得たことを知ったとき、熱意を抑えなければなりませんでした。
Stand backの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
hold back vs stand back を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
hold backまたはstand backの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はhold backよりも頻繁にstand backを使用します。これは、stand backが誰かまたは何かにスペースを与えるなど、より幅広い状況で使用されるのに対し、hold backは主に誰かまたは何かを拘束することについて話しているときに使用されるためです。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではstand backがより一般的です。
非公式vs公式:hold backとstand backの文脈での使用
Hold backとstand backは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
hold backとstand backのニュアンスについての詳細
hold backとstand backのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Hold back、誰かや何かを拘束することに関連する場合、否定的または制限的な口調をとることがよくありますが、stand backは通常、特に危険を回避したりスペースを与えたりすることを指す場合は、中立的または注意的な口調を持っています。