pare downとpay downの違い
Pare down何かを削減または単純化することを意味し、pay down借金やローンの金額を減らすことを意味します。
pare down vs pay down:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Pare down
- 1減らすには、減らします。
They have PARED DOWN the number of employees as they haven't been doing well.
彼らはうまくいっていないので、従業員の数を減らしました。
Pay down
- 1時間の経過とともに借金を支払うこと。
The British government can't PAY DOWN the national debt.
英国政府は国の債務を返済することはできません。
pare downとpay downの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
pare down
例文
We need to pare down our expenses to save money.
私たちはお金を節約するために私たちの費用を削減する必要があります。
例文
She pares down her wardrobe every season.
彼女は毎シーズンワードローブを減らします。
pay down
例文
I need to pay down my student loans before I can buy a house.
家を買う前に、学生ローンを返済する必要があります。
例文
She pays down her credit card balance every month.
彼女は毎月クレジットカードの残高を返済します。
Pare downの類似表現(同義語)
simplify
何かをより複雑にしたり、理解しやすくするため。
例文
She decided to simplify her wardrobe by donating clothes she hadn't worn in years.
彼女は、何年も着ていなかった服を寄付することで、ワードローブを簡素化することにしました。
不要なステップや要素を削除することにより、プロセスまたはシステムをより効率的にするため。
例文
The company plans to streamline its production process to reduce costs and increase productivity.
同社は、コストを削減し、生産性を向上させるために、生産プロセスを合理化することを計画しています。
Pay downの類似表現(同義語)
pare down vs pay down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
pare downまたはpay downの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はpay downよりも頻繁にpare downを使用します。これは、pare downがプロジェクトの整理や合理化など、さまざまなコンテキストで使用できるためです。Pay downは、主に金融の文脈で使用されるより具体的な用語です。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではpare downがより一般的です。
非公式vs公式:pare downとpay downの文脈での使用
Pare downとpay downはどちらもカジュアルな会話でよく使われる非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
pare downとpay downのニュアンスについての詳細
pare downとpay downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Pare down、何かを単純化または削減することに関連する場合、実用的または生産的なトーンを持つことがよくありますが、pay down通常、特に債務やローンの削減に言及する場合、真剣で責任あるトーンを持っています。