pass downとpass upの違い
Pass down、しばしば相続や伝統として、若い人や低いランクの人に何かを与えることを意味します。Pass up、機会またはオファーを辞退または拒否することを意味します。
pass down vs pass up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Pass down
- 1若い世代に情報を伝達したり、財産を与えたりするため。
The tales were PASSED DOWN for centuries without changing ay of the words.
物語は何世紀にもわたって言葉を変えることなく受け継がれてきました。
Pass up
- 1チャンスを断ること。
She PASSED UP the opportunity to go to university because she'd been offered a job.
彼女は仕事を提供されていたので、大学に行く機会を逃しました。
pass downとpass upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
pass down
例文
My grandmother passed down her favorite recipes to my mother.
私の祖母は私の母に彼女のお気に入りのレシピを受け継いだ。
例文
He passes down his woodworking skills to his children.
彼は木工のスキルを子供たちに伝えています。
pass up
例文
I decided to pass up the job offer because it was too far from home.
家から遠すぎたので、求人を見送ることにしました。
例文
He passes up the chance to travel because he is afraid of flying.
彼は飛ぶのが怖いので、旅行のチャンスを逃します。
Pass downの類似表現(同義語)
遺言または相続として誰かに何かを残すこと。
例文
She bequeathed her entire estate to her favorite charity, as she had no living relatives.
彼女は生きている親戚がいなかったので、彼女の財産全体を彼女のお気に入りの慈善団体に遺贈しました。
Pass upの類似表現(同義語)
何かを拒否または拒否すること、多くの場合、それが満足のいくものではない、または望ましくないためです。
例文
The company rejected his proposal because it was not feasible within their budget.
会社は、予算内で実行不可能だったため、彼の提案を拒否しました。
pass down vs pass up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
pass downまたはpass upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、pass upはpass downよりも一般的です。内定を辞退したり、招待を断ったりと、さまざまな場面でpass upが使えるからです。一方、pass downはあまり一般的ではなく、通常、家族の伝統や家宝などの特定のコンテキストのために予約されています。
非公式vs公式:pass downとpass upの文脈での使用
Pass upとpass downはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、ビジネスや学術のコンテキストなどのより正式な設定では、代替表現を使用すると、より専門的なトーンを伝えることができます。
pass downとpass upのニュアンスについての詳細
pass downとpass upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Pass down、家族の伝統や家宝の継承に言及するとき、感傷的またはノスタルジックな口調をとることがよくあります。対照的に、pass upは通常、特に機会やオファーを辞退することに言及する場合、後悔または躊躇する口調を持っています。