pass throughとpass upの違い
Pass throughある場所から別の場所に移動することを意味し、通常は途中で短時間停止します。Pass up、機会またはオファーを辞退または拒否することを意味します。
pass through vs pass up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Pass through
- 1立ち止まることなく、または短時間だけ立ち止まることなく場所を訪れること。
I didn't see much as I was only PASSING THROUGH the town.
私は町を通り抜けているだけだったので、あまり見えませんでした。
Pass up
- 1チャンスを断ること。
She PASSED UP the opportunity to go to university because she'd been offered a job.
彼女は仕事を提供されていたので、大学に行く機会を逃しました。
pass throughとpass upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
pass through
例文
We will pass through the city on our way to the beach.
ビーチに向かう途中で街を通過します。
例文
She passes through the park every morning on her way to work.
彼女は毎朝仕事に行く途中で公園を通り抜けます。
pass up
例文
I decided to pass up the job offer because it was too far from home.
家から遠すぎたので、求人を見送ることにしました。
例文
He passes up the chance to travel because he is afraid of flying.
彼は飛ぶのが怖いので、旅行のチャンスを逃します。
Pass throughの類似表現(同義語)
Pass upの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
pass through vs pass up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
pass throughまたはpass upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はpass upよりも頻繁にpass throughを使用します。これは、pass through旅行や場所への訪問などのより日常的な活動に使用されるためです。Pass upはあまり一般的ではなく、主に誰かが機会やオファーを辞退したときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではpass throughがより一般的です。
非公式vs公式:pass throughとpass upの文脈での使用
Pass throughとpass upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
pass throughとpass upのニュアンスについての詳細
pass throughとpass upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Pass through旅行や場所への訪問に関連する場合、中立的または肯定的な口調をとることがよくありますが、pass upは通常、特に機会やオファーの減少に言及する場合、否定的または後悔的な口調を示します。