peel offとtear offの違い
Peel offは通常、何かから薄い層やカバーを取り除くことを意味しますが、tear off一般的には大きな部分から紙や布を強制的に取り除くことを意味します。
peel off vs tear off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Peel off
- 1別の方向に移動してグループを脱退すること。
When the police blocked the road, a few protesters PEELED OFF and left the march.
警察が道路を封鎖したとき、数人の抗議者が剥がれて行進を去った。
Tear off
- 1はさみではなく、手を使ってフォームや手紙の一部を削除すること。
She TORE the slip OFF the bottom of the form and sent it with her cheque.
彼女はフォームの下部から伝票を引き裂き、小切手で送りました。
- 2高速で出発する。
The police TORE OFF in their car after arresting her.
警察は彼女を逮捕した後、彼らの車の中で引き裂いた。
- 3力を入れて外す。
The storm TORE the roof OFF.
嵐は屋根を引き裂いた。
peel offとtear offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
peel off
例文
A few cars peeled off from the convoy to take a different route.
数台の車が護送船団から剥がれ、別のルートをたどりました。
例文
He peels off from the group to explore the area on his own.
彼はグループから剥がして自分でその地域を探索します。
tear off
例文
She tore off a piece of paper to write a note.
彼女はメモを書くために一枚の紙を引き裂いた。
例文
He tears off a page from the calendar every day.
彼は毎日カレンダーからページをはがします。
Peel offの類似表現(同義語)
strip away
何かからレイヤーやカバーを削除または取り外します。
例文
She used a scraper to strip away the old paint from the wall.
彼女はスクレーパーを使って壁から古いペンキを剥ぎ取りました。
Tear offの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
peelを含む句動詞
offを含む句動詞
- check off
- slag off
- toddle off
- toss off
- spin off
peel off vs tear off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
peel offまたはtear offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はpeel offよりも頻繁にtear offを使用します。これは、tear offが紙を引き裂いたり、衣服からタグを取り外したりするなど、より一般的なタスクに使用されるためです。Peel offはあまり使われていません。これは主に、ペイントやスキンなどの薄い層を取り除くことについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではtear offがより一般的です。
非公式vs公式:peel offとtear offの文脈での使用
Peel offとtear offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
peel offとtear offのニュアンスについての詳細
peel offとtear offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Peel off、何かの薄い層を取り除くことに関連する場合、しばしば穏やかまたは注意深い口調を持っていますが、tear off通常、特に紙や布を裂くことを指す場合、力強く突然の口調を持っています。