句動詞"piss off"と"set off"

piss offとset offの違い

Piss offは、誰かを怒らせたりイライラさせたりすることを意味する俗語の句動詞であり、set offは旅や旅行を始めることを意味します。

piss off vs set off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Piss off

  • 1誰かを怒らせたり、イライラさせたりすること。

    It really pisses me off when you talk like that.

    あなたがそのように話すとき、それは本当に私を怒らせます。

  • 2誰かを困らせたり怒らせたりすること。

    ‘Can I borrow £20?’ ‘Piss off!’

    「20ポンド借りられますか?」「腹を立てろ!」

Set off

  • 1爆弾を爆発させる。

    Terrorists SET OFF a car bomb in the city centre last night. Fortunately, no - one was hurt or killed.

    テロリストは昨夜、市内中心部で自動車爆弾を仕掛けました。幸いなことに、誰も怪我をしたり殺されたりしませんでした。

  • 2アラームを鳴らします。

    The smoke SET the fire alarm OFF.

    煙は火災警報器をオフに設定しました。

  • 3ジャーニーを開始します。

    We SET OFF for work at seven - thirty.

    私たちは7時30分に仕事に出発しました。

  • 4借金を相殺するため。

    The company SET OFF its overseas debts against it profits at home.

    同社は、国内での利益に対して海外債務を相殺しました。

  • 5見栄えの良い視覚的なコントラストを提供するため。

    The dark frame SETS the pale drawing OFF well.

    暗いフレームは、淡い描画をうまくオフに設定します。

  • 6引き起こすには、イベントをトリガーします。

    The pay freeze SET OFF a wave of strikes.

    賃金凍結はストライキの波を引き起こしました。

piss offとset offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

piss off

例文

Your constant complaining is starting to piss me off.

あなたの絶え間ない不平は私を怒らせ始めています

例文

His rude behavior pisses off everyone around him.

彼の失礼な行動は彼の周りのすべての人を怒らせます。

set off

例文

We set off for our vacation early in the morning.

私たちは早朝に休暇に向けて出発しました。

例文

She sets off for work at 7:30 every day.

彼女は毎日7:30に仕事に出発します。

Piss offの類似表現(同義語)

誰かに少し怒ったりイライラさせたりすること。

例文

Her constant talking during the movie started to annoy the other viewers.

映画中の彼女の絶え間ない話は、他の視聴者を苛立たせ始めました。

get on someone's nerves

繰り返し誰かを苛立たせたり迷惑をかけたりすること。

例文

His constant humming was starting to get on my nerves.

彼の絶え間ないハミングは私の神経質になり始めていました

不快または不快に感じる何かをすることによって誰かを苛立たせたり苛立たせたりすること。

例文

His sarcastic comments always rubbed her the wrong way.

彼の皮肉なコメントはいつも彼女を間違った方法でこすりました

Set offの類似表現(同義語)

旅や旅行を始める。

例文

We embarked on a road trip across the country last summer.

私たちは昨年の夏、全国を横断するロードトリップに乗り出しました

ジャーニーまたはタスクを開始すること。

例文

We started out early in the morning to avoid traffic on our way to the airport.

空港に向かう途中の交通を避けるために、早朝に出発しました。

フライトまたは旅行を開始するため。

例文

Our plane took off on time despite the bad weather conditions.

私たちの飛行機は悪天候にもかかわらず時間通りに離陸しました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

pissを含む句動詞

setを含む句動詞

offを含む句動詞

piss off vs set off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

piss offまたはset offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はpiss offよりも頻繁にset offを使用します。これは、set off旅行やタスクの開始などのより一般的なアクティビティに使用されるためです。Piss offは失礼な表現と見なされ、丁寧な会話ではあまり使用されません。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではset offがより一般的です。

非公式vs公式:piss offとset offの文脈での使用

Set offは、公式と非公式の両方の設定で使用できる中立的な句動詞です。一方、piss offは非公式で失礼な表現であり、正式な状況では避けるべきです。

piss offとset offのニュアンスについての詳細

piss offset offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Piss off、誰かが意図的に他の人を怒らせたりイライラさせたりしようとしているとき、しばしば否定的または対立的な口調を持っています。対照的に、set offは通常、特に旅や旅行を始めることに言及する場合、前向きでエキサイティングなトーンを持っています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!