pour intoとpour outの違い
Pour into、液体または物質をある容器から別の容器に移すことを意味し、pour out容器の内容物を空にすることを意味します。
pour into vs pour out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Pour into
- 1何かに多額の何か、特にお金を投資または寄付すること。
Billions of pounds of YOUR money has been poured into the health service.
何十億ポンドものあなたのお金が医療サービスに注がれました。
Pour out
- 1何か、特に感情や思考を自由かつオープンに表現または明らかにすること。
She began pouring out her fears about the future.
彼女は将来への恐れを注ぎ始めました。
- 2容器から液体を空にすること。
Would you pour some water out for me, please?
私のために水を注いでくれませんか?
pour intoとpour outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
pour into
例文
The government poured into the education system to improve the quality of schools.
政府は学校の質を向上させるために教育システムに注ぎ込みました。
例文
She pours into her work, always striving for excellence.
彼女は自分の仕事に注ぎ込み、常に卓越性を目指して努力しています。
pour out
例文
I always pour out the old coffee before making a fresh pot.
私はいつも新鮮なポットを作る前に古いコーヒーを注ぎます。
例文
She pours out the milk into her cereal bowl every morning.
彼女は毎朝シリアルボウルにミルクを注ぎます。
Pour intoの類似表現(同義語)
fill up
液体や物質を加えて何かをいっぱいにすること。
例文
He filled up his car's gas tank before going on a long road trip.
彼は長いロードトリップに行く前に、車のガソリンタンクをいっぱいにしました。
add to
何かを他の物質または混合物と含めたり混合したりすること。
例文
She added some sugar to her coffee to make it sweeter.
彼女はコーヒーを甘くするために砂糖を加えました。
Pour outの類似表現(同義語)
empty out
コンテナまたはスペースのすべてのコンテンツを削除します。
例文
He emptied out his backpack to find his lost keys.
彼は紛失した鍵を見つけるためにバックパックを空にしました。
express
自分の考え、感情、意見を伝えたり伝えたりすること。
例文
She expressed her frustration with the slow internet connection to her roommate.
彼女はルームメイトとのインターネット接続が遅いことに欲求不満を表明しました。
自分の感情や感情を、しばしば力強くまたは強烈な方法で解放または表現すること。
例文
He vented his anger by punching a pillow after a frustrating day at work.
彼は仕事でイライラした一日を過ごした後、枕を殴ることによって怒りを発散しました。
pour into vs pour out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
pour intoまたはpour outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
pour intoとpour outの両方が日常会話で一般的に使用されます。ただし、pour outは、感情や思考を注ぐなど、より幅広いコンテキストで使用されるため、少し一般的です。
非公式vs公式:pour intoとpour outの文脈での使用
Pour intoとpour outはどちらも日常会話に適した非公式のフレーズです。ただし、学術やビジネスのコンテキストなどのより正式な設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
pour intoとpour outのニュアンスについての詳細
pour intoとpour outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Pour into、液体や物質の移動に言及するときは実用的で率直な口調であることがよくありますが、pour outは自分の考えや感情を空にすることに言及するときに感情的または表現力豊かな口調を持つことができます。