ride upとtear upの違い
Ride up、衣服が上向きに動いて不快になっていることを意味しますが、tear up何かを裂いたり細かく刻んだりすることを意味します。
ride up vs tear up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Ride up
- 1体の(衣服の)上でより高く動くこと。
Her skirt RODE UP when she sat down.
彼女が座ったとき、彼女のスカートは上がりました。
Tear up
- 1バラバラに引き裂く。
He TORE the fax UP and threw the bits of paper in the bin.
彼はファックスを引き裂き、紙片をゴミ箱に捨てました。
- 2破壊する。
They are TEARING UP the old part of town to build a new shopping centre.
彼らは新しいショッピングセンターを建設するために町の古い部分を引き裂いています。
- 3目が涙でいっぱいになること。
After hearing the tragic news he TEARED UP and could hardly speak.
悲劇的なニュースを聞いた後、彼は涙を流し、ほとんど話すことができませんでした。
ride upとtear upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
ride up
例文
Her skirt always seems to ride up when she walks.
彼女のスカートは、歩くといつも乗り上がるようです。
例文
His shirt rides up whenever he raises his arms.
彼が腕を上げるたびに彼のシャツは乗り上がる。
tear up
例文
She decided to tear up the old letters from her ex-boyfriend.
彼女は元ボーイフレンドからの古い手紙を引き裂くことにしました。
例文
He tears up the junk mail as soon as it arrives.
彼は迷惑メールが届くとすぐに引き裂きます。
Ride upの類似表現(同義語)
creep up
気づかれずに徐々に上向きまたは前方に移動すること。
例文
The price of the product started to creep up over time, making it less affordable for some customers.
製品の価格は時間の経過とともに忍び寄り始め、一部の顧客にとっては手頃な価格ではなくなりました。
hike up
何かを上に引っ張ったり持ち上げたりすること、しばしば力強く。
例文
She had to hike up her skirt to climb over the fence and retrieve her ball.
彼女はフェンスを乗り越えてボールを取り戻すためにスカートをハイキングしなければなりませんでした。
Tear upの類似表現(同義語)
ride up vs tear up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
ride upまたはtear upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はtear upよりも頻繁にride upを使用します。これは、ride up、特に身体活動中に、人々が衣服で経験する一般的な経験であるためです。Tear upは日常会話ではあまり使われませんが、それでも知っておくと便利なフレーズです。
非公式vs公式:ride upとtear upの文脈での使用
Ride upとtear upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
ride upとtear upのニュアンスについての詳細
ride upとtear upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Ride up衣服に関連する場合、しばしば欲求不満または不快な口調を運びますが、tear up通常、特に紙や布を引き裂くことに言及する場合、破壊的または感情的な口調を持ちます。