talk intoとtalk yourself outの違い
Talk into誰かに何かをするように説得または説得することを意味しますが、talk yourself out言葉を使って状況や問題から抜け出すことを意味します。
talk into vs talk yourself out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Talk into
- 1誰かに何かをするように説得すること。
She didn't want to let me go, but I finally managed to TALK her INTO it.
彼女は私を手放したくありませんでしたが、私はついに彼女をそれに話すことができました。
Talk yourself out
- 1何も言うことがなくなるまで話すこと。
He TALKED himself OUT after a couple of hours and calmed down.
彼は数時間後に自分自身に話しかけ、落ち着きました。
talk intoとtalk yourself outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
talk into
例文
I tried to talk him into joining the club.
私は彼にクラブへの参加を話しかけようとしました。
例文
She always talks her friends into trying new things.
彼女はいつも新しいことに挑戦するように友達に話しかけます。
talk yourself out
例文
She talked herself out after sharing her feelings with her friend.
彼女は自分の気持ちを友人と共有した後、自分自身を話しました。
例文
He often talks himself out when he's upset.
彼は動揺しているときにしばしば自分自身を話します。
Talk intoの類似表現(同義語)
誰かに何かを信じたりやったりするように説得すること。
例文
I was able to convince my parents to let me study abroad by showing them the benefits of the program.
私は両親にプログラムの利点を示すことによって、私に留学を許可するように両親を説得することができました。
誰かに何かをするように優しく説得したり、励ましたりすること。
例文
She was able to coax her shy friend to come to the party by assuring her that she would have a good time.
彼女は恥ずかしがり屋の友人にパーティーに来るように「説得」することができ、楽しい時間を過ごすことができました。
talk around
回りくどい方法で話すことによって誰かを説得したり影響を与えたりすること。
例文
He was able to talk around his boss and get approval for his project by emphasizing its potential benefits.
彼は上司と話し合って、プロジェクトの潜在的な利点を強調することでプロジェクトの承認を得ることができました。
Talk yourself outの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
talk into vs talk yourself out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
talk intoまたはtalk yourself outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はtalk yourself outよりも頻繁にtalk intoを使用します。これは、友人にパーティーに行くように説得したり、同僚にプロジェクトを引き受けるように説得したりするなど、誰かに何かをするように説得したい多くの状況でtalk intoが使用されるためです。Talk yourself outはあまり一般的ではなく、主にトラブルから抜け出すことや困難な状況を回避することについて話しているときに使用されます。
非公式vs公式:talk intoとtalk yourself outの文脈での使用
Talk intoとtalk yourself outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
talk intoとtalk yourself outのニュアンスについての詳細
talk intoとtalk yourself outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Talk intoしばしば説得力のある、または励ましの口調を持っていますが、talk yourself outは通常、特にトラブルから抜け出すことに言及する場合、防御的または回避的な口調を持っています。