句動詞"turn around"と"turn in"

turn aroundとturn inの違い

Turn aroundは通常、方向を変えたり、コースを逆にしたりすることを意味しますが、turn in一般的に何かを提出したり寝たりすることを意味します。

turn around vs turn in:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Turn around

  • 1何かの方向や位置を逆にしたり変更したりすること。

    If you turn this argument around, you’ll see that it’s equally valid.

    この議論を好転させると、それが同様に有効であることがわかります。

  • 2自分の意見や立場を変えること。

    It was your idea, so don’t turn around and say you’re too busy.

    それはあなたの考えだったので、振り返って忙しすぎると言わないでください。

  • 3方向を変えて、来た道に戻ること。

    Maybe she was getting all hysterical about someone who had only pulled in so they could turn around.

    たぶん、彼女は彼らが振り向くことができるように引っ張っただけの誰かについてすべてヒステリックになっていたのでしょう。

Turn in

  • 1寝る。

    I TURNED IN at half past eleven because I had an early start the next morning.

    翌朝早く出発したので、11時半に乗りました。

  • 2提出するには、提出してください。

    She TURNED IN her paper.

    彼女は自分の論文を提出した。

turn aroundとturn inの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

turn around

例文

If you turn around, you'll see the beautiful view.

振り向くと、美しい景色が見えます。

例文

She turns around when she hears her name called.

彼女は自分の名前が呼ばれるのを聞くと振り返る

turn in

例文

Please turn in your assignments by Friday.

金曜日までに課題を提出してください。

例文

He turns in his reports on time every month.

彼は毎月時間通りにレポートを提出します。

Turn aroundの類似表現(同義語)

自分の方向や計画を変更すること。

例文

After realizing the mistake, she decided to change course and take a different approach.

間違いに気づいた後、彼女はコースを変更し、別のアプローチを取ることにしました。

反対方向に向きを変えたり移動したりすること。

例文

The driver had to reverse direction and make a U-turn to get back on track.

ドライバーは、軌道に戻るために方向を逆にし、Uターンする必要がありました。

make a 180-degree turn

自分の方向性や意見を完全に変えること。

例文

After hearing the opposing arguments, he decided to make a 180-degree turn and support the other side.

反対の議論を聞いた後、彼は180度回転して反対側をサポートすることにしました。

Turn inの類似表現(同義語)

権威のある人に何かを提出または与えること。

例文

She had to hand in her report to the professor before the deadline.

彼女は締め切り前に教授にレポートを提出しなければなりませんでした。

検討または承認のために何かを提示または送信すること。

例文

He had to submit his application online before the end of the month.

彼は月末までにオンラインで申請書を提出しなければなりませんでした。

寝るか寝るか。

例文

After a long day at work, she was ready to hit the hay and get some rest.

仕事で長い一日を過ごした後、彼女は干し草を叩き、少し休む準備ができていました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

turn around vs turn in を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

turn aroundまたはturn inの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はturn inよりも頻繁にturn aroundを使用します。これは、turn around運転や歩行などのより日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Turn inはあまり使われていません。これは主に、宿題や就寝などについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではturn aroundがより一般的です。

非公式vs公式:turn aroundとturn inの文脈での使用

Turn aroundturn inは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

turn aroundとturn inのニュアンスについての詳細

turn aroundturn inのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Turn around方向転換や進路の逆転に関連する場合、実用的または断固とした口調をとることがよくありますが、turn inは通常、特に就寝や作品の提出に言及するときに、リラックスした眠そうな口調になります。

turn around & turn in:類義語と反意語

Turn around

類義語

対義語

Turn in

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!