句動詞"water down"と"wave down"

water downとwave downの違い

Water down、水を加えたり、弱めたり、効果を弱めたり、効力を低下させたりして、何かを希釈することを意味します。一方、wave downは、手や物を振って、誰かに停止または注意を引くように合図することを意味します。

water down vs wave down:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Water down

  • 1何かを弱く、効果を低くすること。

    The Freedom of Information Act was WATERED DOWN by the Government and didn't give ordinary people much access to official data files.

    情報公開法は政府によって骨抜きにされ、一般の人々に公式データファイルへのアクセスをあまり与えませんでした。

Wave down

  • 1車両を停止するための手信号を出すこと。

    They WAVED the van DOWN and got a lift after the accident.

    彼らはバンを振り下ろし、事故後にリフトを手に入れました。

water downとwave downの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

water down

例文

The chef decided to water down the soup because it was too salty.

シェフは、塩辛すぎるのでスープを水まきすることにしました。

例文

She waters down her juice to reduce the sugar content.

彼女は砂糖の含有量を減らすためにジュースを水まきします。

wave down

例文

I tried to wave down a taxi, but they were all occupied.

私はタクシーを振り下ろそうとしましたが、それらはすべて占領されていました。

例文

She waves down the bus every morning to go to work.

彼女は毎朝バスを振り下ろして仕事に行きます。

Water downの類似表現(同義語)

水または他の溶媒を添加することによって液体を弱くまたは低濃度にすること。

例文

The bartender had to dilute the cocktail with some soda since it was too strong for the customer.

バーテンダーは、カクテルが顧客には強すぎるため、ソーダでカクテルを希釈する必要がありました。

何かを強く、効果的、または強力にしないこと。

例文

The CEO was criticized for weakening the company's policies to please investors.

CEOは、投資家を喜ばせるための会社の方針を弱体化させたとして批判されました。

悪いニュースや困難な状況を受け入れやすくしたり、対処したりしやすくするため。

例文

She tried to soften the blow by telling him that they could still be friends after breaking up.

彼女は、別れた後も友達になれると彼に言うことで、打撃を和らげようとしました。

Wave downの類似表現(同義語)

手や物を振って車両に停止を合図すること。

例文

He had to flag down a taxi since there were no available cabs on the street.

路上に利用可能なタクシーがなかったので、彼はタクシーにフラグを立てなければなりませんでした。

誰かに注意を引くために呼びかけたり合図したりすること。

例文

She had to hail the waiter several times before he noticed her.

彼女はウェイターが彼女に気付く前に何度か「あられ」なければなりませんでした。

catch someone's eye

アイコンタクトや身振りで誰かの注意を引くため。

例文

The performer tried to catch the audience's eye by wearing a bright costume and performing acrobatics.

パフォーマーは、明るい衣装を着てアクロバットを行うことで、観客の目を引くことを試みました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

waveを含む句動詞

water down vs wave down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

water downまたはwave downの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、water downwave downよりも一般的に使用されます。これは、water down料理、飲み物、政治など、さまざまな状況で使用できるためです。一方、Wave downはより具体的であり、主に車両を止めたり、遠くから誰かの注意を引こうとしたりするときに使用されます。

非公式vs公式:water downとwave downの文脈での使用

Water downwave downはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、water downは、政治演説や学術的な議論など、より正式な設定でも使用できます。

water downとwave downのニュアンスについての詳細

water downwave downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Water down重要なものや価値のあるものを弱めることに言及するとき、否定的な意味合いを持つ可能性があります。対照的に、wave down状況に応じて友好的または緊急の口調を持つことができます。

water down & wave down:類義語と反意語

Wave down

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!