weigh downとweigh down onの違い
Weigh down何かを重くしたり、誰かに重い負荷をかけたりすることを意味し、weigh down on誰かに感情的または精神的に重く感じさせたり抑圧したりすることを意味します。
weigh down vs weigh down on:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Weigh down
- 1誰かに負担や重さを感じさせること。
Duplicates of applications and identification papers weigh down my hands.
申請書と身分証明書の複製が私の手を圧迫します。
- 2誰かに負担をかけたり、重く感じさせたり、疲れさせたりすること。
If you weigh yourself down you’ll get very tired.
体重を量るととても疲れます。
- 3誰かに負担をかけたり、重く感じさせたり、圧倒したりすること。
The waiters were weighed down by huge trays of food.
ウェイターは巨大な食べ物のトレイに圧迫されました。
Weigh down on
- 1責任、義務等の負担
The requirements of her new job WEIGHED DOWN ON her.
彼女の新しい仕事の要件は彼女に重くのしかかった。
weigh downとweigh down onの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
weigh down
例文
The heavy backpack weighs down the hiker.
重いバックパックはハイカーを重くします。
例文
The responsibility weighs her down every day.
責任は毎日彼女を圧迫します。
weigh down on
例文
The pressure of the exams is weighing down on the students.
試験のプレッシャーは学生に重くのしかかっています。
例文
The responsibility of caring for her sick mother weighs down on her.
彼女の病気の母親の世話をする責任は、彼女に重くのしかかります。
Weigh downの類似表現(同義語)
Weigh down onの類似表現(同義語)
hang over
重い感情的または精神的な重みによって誰かに負担をかけたり抑圧されたりする原因となること。
例文
The memory of her father's death still hung over her and affected her daily life.
彼女の父親の死の記憶はまだ彼女を二日酔わせ、彼女の日常生活に影響を与えました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
weigh down vs weigh down on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
weigh downまたはweigh down onの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はweigh down onよりも頻繁にweigh downを使用します。これは、weigh down重いものを運んだり、何かに重量を追加したりするなど、より物理的なタスクやルーチンに使用されるためです。Weigh down onはあまり使われていません。これは主に、感情的または精神的な負担について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではweigh downがより一般的です。
非公式vs公式:weigh downとweigh down onの文脈での使用
Weigh downとweigh down onは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
weigh downとweigh down onのニュアンスについての詳細
weigh downとweigh down onのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Weigh down、体重や負担の増加に関連する場合、身体的または実用的なトーンを持っていることがよくありますが、weigh down onは通常、特に抑圧されたり圧倒されたりすることを指す場合は、感情的または精神的なトーンを持っています。