weigh downとweigh onの違い
Weigh down何かを重くしたり負担をかけたりすることを意味し、weigh on誰かに不安、心配、または落ち込ませることを意味します。
weigh down vs weigh on:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Weigh down
- 1誰かに負担や重さを感じさせること。
Duplicates of applications and identification papers weigh down my hands.
申請書と身分証明書の複製が私の手を圧迫します。
- 2誰かに負担をかけたり、重く感じさせたり、疲れさせたりすること。
If you weigh yourself down you’ll get very tired.
体重を量るととても疲れます。
- 3誰かに負担をかけたり、重く感じさせたり、圧倒したりすること。
The waiters were weighed down by huge trays of food.
ウェイターは巨大な食べ物のトレイに圧迫されました。
Weigh on
- 1誰かに慎重に検討させること。
The issues raised WEIGHED ON her mind.
提起された問題は彼女の心に重くのしかかった。
weigh downとweigh onの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
weigh down
例文
The heavy backpack weighs down the hiker.
重いバックパックはハイカーを重くします。
例文
The responsibility weighs her down every day.
責任は毎日彼女を圧迫します。
weigh on
例文
The decision to move abroad weighed on him for weeks.
海外に引っ越すという決定は、何週間も彼に重くのしかかりました。
例文
The responsibility of being a parent weighs on her every day.
親であることの責任は、毎日彼女に重くのしかかっています。
Weigh downの類似表現(同義語)
Weigh onの類似表現(同義語)
hang over
特定の出来事や状況の後に残る不安や罪悪感を引き起こすこと。
例文
The argument with his friend was hanging over him and affecting his mood all day.
彼の友人との議論は彼をぶらぶらし、一日中彼の気分に影響を与えていました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
weigh down vs weigh on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
weigh downまたはweigh onの日常使用頻度はどちらが高いですか?
どちらのフレーズも日常会話で使用されますが、weigh downがより一般的です。重い、または持ち運びが難しい物理的なオブジェクトを説明するためによく使用されます。Weigh onはあまり一般的ではなく、通常、感情的または精神的な負担を説明するために使用されます。
非公式vs公式:weigh downとweigh onの文脈での使用
weigh downとweigh onはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、weigh onは、深刻なトーンを伝えるために、執筆やスピーチなどのより正式な設定で使用できます。
weigh downとweigh onのニュアンスについての詳細
weigh downのトーンは、重いものや厄介なものを表すため、通常は中立的または否定的です。一方、weigh on否定的な意味合いを持ち、しばしば悲しいまたは不安な口調を持っています。