句動詞"weigh down"と"weigh on"

weigh downとweigh onの違い

Weigh down何かを重くしたり負担をかけたりすることを意味し、weigh on誰かに不安、心配、または落ち込ませることを意味します。

weigh down vs weigh on:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Weigh down

  • 1誰かに負担や重さを感じさせること。

    Duplicates of applications and identification papers weigh down my hands.

    申請書と身分証明書の複製が私の手を圧迫します。

  • 2誰かに負担をかけたり、重く感じさせたり、疲れさせたりすること。

    If you weigh yourself down you’ll get very tired.

    体重を量るととても疲れます。

  • 3誰かに負担をかけたり、重く感じさせたり、圧倒したりすること。

    The waiters were weighed down by huge trays of food.

    ウェイターは巨大な食べ物のトレイに圧迫されました。

Weigh on

  • 1誰かに慎重に検討させること。

    The issues raised WEIGHED ON her mind.

    提起された問題は彼女の心に重くのしかかった。

weigh downとweigh onの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

weigh down

例文

The heavy backpack weighs down the hiker.

重いバックパックはハイカーを重くします。

例文

The responsibility weighs her down every day.

責任は毎日彼女を圧迫します。

weigh on

例文

The decision to move abroad weighed on him for weeks.

海外に引っ越すという決定は、何週間も彼に重くのしかかりました。

例文

The responsibility of being a parent weighs on her every day.

親であることの責任は、毎日彼女に重くのしかかっています

Weigh downの類似表現(同義語)

管理が困難な重い負荷や責任を誰かに与えること。

例文

She felt burdened with the responsibility of taking care of her sick mother.

彼女は病気の母親の世話をする責任を負っていると感じていました。

誰かの気分やエネルギーレベルを下げるため。

例文

His negative attitude was dragging down the team's morale.

彼の否定的な態度は、チームの士気を引き下げていました。

困難または困難なことの責任または負担を負うこと。

例文

As the CEO, she had to bear the weight of making tough decisions that affected the entire company.

CEOとして、彼女は会社全体に影響を与える厳しい決定を下すことの重みを負わなければなりませんでした

Weigh onの類似表現(同義語)

prey on one's mind

誰かに何かを心配させたり不安を感じさせたりすること。

例文

The thought of losing his job was preying on his mind and affecting his sleep.

彼の仕事を失うという考えは彼の心を捕食し、彼の睡眠に影響を与えていました。

hang over

特定の出来事や状況の後に残る不安や罪悪感を引き起こすこと。

例文

The argument with his friend was hanging over him and affecting his mood all day.

彼の友人との議論は彼をぶらぶらし、一日中彼の気分に影響を与えていました。

誰かに大きなプレッシャーやストレスを感じさせること。

例文

The responsibility of caring for her sick father was weighing heavily on her and affecting her work.

彼女の病気の父親の世話をする責任は、彼女に重くのしかかり、彼女の仕事に影響を与えていました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

weigh down vs weigh on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

weigh downまたはweigh onの日常使用頻度はどちらが高いですか?

どちらのフレーズも日常会話で使用されますが、weigh downがより一般的です。重い、または持ち運びが難しい物理的なオブジェクトを説明するためによく使用されます。Weigh onはあまり一般的ではなく、通常、感情的または精神的な負担を説明するために使用されます。

非公式vs公式:weigh downとweigh onの文脈での使用

weigh downweigh onはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、weigh onは、深刻なトーンを伝えるために、執筆やスピーチなどのより正式な設定で使用できます。

weigh downとweigh onのニュアンスについての詳細

weigh downのトーンは、重いものや厄介なものを表すため、通常は中立的または否定的です。一方、weigh on否定的な意味合いを持ち、しばしば悲しいまたは不安な口調を持っています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!