weigh down와(과) weigh on 차이
Weigh down 무언가를 무겁거나 부담스럽게 만드는 것을 의미하고, weigh on 누군가를 불안하게 하거나 걱정하거나 우울하게 만드는 것을 의미합니다.
weigh down vs weigh on: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Weigh down
- 1누군가를 부담스럽거나 무겁게 느끼게 하기 위해.
Duplicates of applications and identification papers weigh down my hands.
신청서와 신분증의 사본이 내 손을 무겁게 짓누른다.
- 2누군가에게 부담을 주거나 무겁거나 피곤하게 느끼게 하는 것.
If you weigh yourself down you’ll get very tired.
몸무게를 줄이면 매우 피곤해집니다.
- 3누군가에게 부담을 주거나 무겁거나 압도당하게 만드는 것.
The waiters were weighed down by huge trays of food.
웨이터는 거대한 음식 쟁반에 무게가 실렸습니다.
Weigh on
- 1누군가를 신중하게 고려하게합니다.
The issues raised WEIGHED ON her mind.
제기된 문제들이 그녀의 마음을 짓눌렀다.
weigh down와(과) weigh on의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
weigh down
예문
The heavy backpack weighs down the hiker.
무거운 배낭은 등산객을 무겁게 합니다.
예문
The responsibility weighs her down every day.
책임은 매일 그녀를 짓누르고* 있습니다.
weigh on
예문
The decision to move abroad weighed on him for weeks.
해외로 이주하기로 한 결정은 몇 주 동안 그를 짓눌렀습니다.
예문
The responsibility of being a parent weighs on her every day.
부모가 되는 책임은 매일 그녀를 짓누르고 있습니다.
Weigh down와 유사한 표현(유의어)
Weigh on와 유사한 표현(유의어)
hang over
특정 사건이나 상황 이후에 남아 있는 불안이나 죄책감을 유발합니다.
예문
The argument with his friend was hanging over him and affecting his mood all day.
그의 친구와의 말다툼은 그를 매달고 하루 종일 그의 기분에 영향을 미쳤습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
weigh 포함하는 구동사
down 포함하는 구동사
on 포함하는 구동사
weigh down vs weigh on 차이
weigh down와(과) weigh on 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 일상 대화에서 사용되지만 weigh down 것이 더 일반적입니다. 무겁거나 운반하기 어려운 물리적 물체를 설명하는 데 자주 사용됩니다. Weigh on는 덜 일반적이며 일반적으로 정서적 또는 정신적 부담을 설명하는 데 사용됩니다.
weigh down와(과) weigh on은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
weigh down과 weigh on 모두 캐주얼한 대화에 적합한 비격식 있는 문구입니다. 그러나 weigh on 진지한 어조를 전달하기 위해 글쓰기나 연설과 같은 보다 공식적인 환경에서 사용할 수 있습니다.
weigh down와(과) weigh on의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
weigh down의 어조는 무겁거나 부담스러운 것을 설명하기 때문에 일반적으로 중립적이거나 부정적입니다. 반면에 weigh on은 부정적인 의미를 내포하고 있으며 종종 슬프거나 불안한 어조를 전달합니다.