Phrasal verbs "bend over" y "blow over"

Diferencias entre bend over y blow over

Bend over significa inclinarse hacia adelante y hacia abajo, generalmente desde la cintura, mientras que blow over significa pasar o alejarse sin causar daño o perjuicio.

Significados y Definiciones: bend over vs blow over

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Bend over

  • 1Para bajar la parte superior del cuerpo.

    I BENT OVER to do my shoes up.

    ME AGACHÉ para arreglarme los zapatos.

Blow over

  • 1A cuando se olvida un escándalo.

    The scandal BLEW OVER within a fortnight when the press found someone else to attack.

    El escándalo estalló en quince días cuando la prensa encontró a alguien más a quien atacar.

Ejemplos de Uso de bend over y blow over en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

bend over

Ejemplo

She bends over to pick up the dropped pen.

Ella se agacha para recoger el bolígrafo que se le ha caído.

Ejemplo

He bends over to tie his shoelaces.

Se agacha para atarse los cordones de los zapatos.

blow over

Ejemplo

The storm will blow over soon, and everything will be back to normal.

La tormenta pasará pronto y todo volverá a la normalidad.

Ejemplo

She hopes the controversy blows over quickly so she can move on with her life.

Espera que la controversia se disipe rápidamente para poder seguir adelante con su vida.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Bend over

Doblar el cuerpo hacia adelante y hacia abajo, generalmente desde la cintura, para alcanzar o recoger algo.

Ejemplo

He had to stoop down to pick up the pen he dropped under the desk.

Tuvo que agacharse para recoger el bolígrafo que dejó caer debajo del escritorio.

Extender el cuerpo hacia adelante, generalmente desde la cintura, para alcanzar o agarrar algo.

Ejemplo

She had to stretch forward to grab the book from the top shelf.

Tuvo que estirarse hacia adelante para agarrar el libro del estante superior.

Doblar el cuerpo hacia adelante y hacia abajo, generalmente desde la cintura, para mirar o examinar algo de cerca.

Ejemplo

She had to lean over the balcony to see the parade passing by.

Tuvo que asomarse al balcón para ver pasar el desfile.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Blow over

Desaparecer o terminar sin causar daño o perjuicio.

Ejemplo

The storm passed over the city without causing any major damage.

La tormenta pasó por encima de la ciudad sin causar mayores daños.

Volverse menos intenso o severo, generalmente refiriéndose a las emociones o a las condiciones climáticas.

Ejemplo

After a few hours, the wind died down and the sea became calm again.

Al cabo de unas horas, el viento amainó y el mar volvió a estar en calma.

Desaparecer o hacerse menos notorio con el paso del tiempo.

Ejemplo

The sound of the music faded away as they walked further from the concert hall.

El sonido de la música se desvaneció a medida que se alejaban de la sala de conciertos.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "bend"

Phrasal Verbs con "blow"

Phrasal Verbs con "over"

Explorando bend over vs blow over: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: bend over o blow over?

En la conversación diaria, las personas usan blow over con más frecuencia que bend over. Esto se debe a que blow over se usa para describir situaciones que han pasado o terminado sin consecuencias significativas. Bend over no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de acciones físicas como estirarse o recoger algo. Entonces, aunque se usan ambas frases, blow over es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de bend over y blow over

Bend over y blow over son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de bend over y blow over

El tono de bend over y blow over puede diferir según el contexto. Bend over suele tener un tono físico o práctico cuando se relaciona con el movimiento o la postura, mientras que blow over suele tener un tono relajado y optimista, especialmente cuando se refiere a una situación que ha pasado sin daño.

bend over y blow over: Sinónimos y Antónimos

Bend over

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!