Diferencias entre block off y leave off
Block off significa cerrar u obstruir un área o pasaje, mientras que leave off significa dejar de hacer algo u omitir una parte de algo.
Significados y Definiciones: block off vs leave off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Block off
- 1Obstruir una salida para impedir la salida de personas.
The police BLOCKED OFF the road after the murder.
La policía bloqueó la carretera después del asesinato.
Leave off
- 1Dejar de hacer algo o dejar de usar algo.
"" You promised me that if I let you leave off the strapping you would not use that arm.
"Me prometiste que si te dejaba quitarte las correas, no usarías ese brazo.
- 2Omitir o no incluir algo.
We're having pie and chips for tea tonight so I'll just eat the meat and the chips and leave off the pastry.
Vamos a tomar pastel y papas fritas para el té esta noche, así que solo comeré la carne y las papas fritas y dejaré la masa.
Ejemplos de Uso de block off y leave off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
block off
Ejemplo
The construction workers block off the street for repairs.
Los trabajadores de la construcción bloquean la calle para repararla.
Ejemplo
She blocks off the hallway to clean the floors.
Ella bloquea el pasillo para limpiar los pisos.
leave off
Ejemplo
I decided to leave off watching TV and go for a walk instead.
Decidí dejar ver la televisión e ir a dar un paseo.
Ejemplo
She leaves off work at 5 pm every day.
Ella deja el trabajo a las 5 pm todos los días.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Block off
Expresiones Similares(Sinónimos) de Leave off
Omitir o excluir una parte de algo.
Ejemplo
The author decided to omit the last chapter of the book to create a cliffhanger ending.
El autor decidió omitir el último capítulo del libro para crear un final de suspenso.
Explorando block off vs leave off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: block off o leave off?
En la conversación diaria, las personas usan leave off con más frecuencia que block off. Esto se debe a que leave off se usa en una variedad de situaciones, como el trabajo, los pasatiempos y las actividades sociales. Block off no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de cerrar un área o pasaje. Entonces, si bien se usan ambas frases, leave off es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de block off y leave off
Block off y leave off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de block off y leave off
El tono de block off y leave off puede diferir según el contexto. Block off a menudo tiene un tono serio o urgente cuando se relaciona con la seguridad, mientras que leave off suele tener un tono informal y relajado, especialmente cuando se refiere a tomar un descanso o terminar una tarea.