Diferencias entre carry on y pass on
Carry on generalmente significa continuar haciendo algo, mientras que pass on generalmente significa dar algo a otra persona o transmitir información o un mensaje a otros.
Significados y Definiciones: carry on vs pass on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Carry on
- 1Continuará.
CARRY ON quietly with your work until the substitute teacher arrives.
CONTINÚE tranquilamente con su trabajo hasta que llegue el maestro sustituto.
- 2Comportarse mal.
The children annoyed me by CARRYING ON all morning.
Los niños me molestaban por SEGUIR TODA la mañana.
Pass on
- 1Para dar un mensaje a alguien.
I'll PASS the message ON when she gets here.
Le pasaré el mensaje cuando llegue.
- 2Rechazar una invitación u oportunidad.
I think I'll PASS ON dinner tonight- I'm not hungry.
Creo que dejaré pasar la cena de esta noche, no tengo hambre.
- 3Morir.
Her husband PASSED ON last year.
Su esposo falleció el año pasado.
Ejemplos de Uso de carry on y pass on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
carry on
Ejemplo
Please carry on with your work while I step out for a moment.
Por favor, continúe con su trabajo mientras salgo por un momento.
Ejemplo
She carries on studying despite the noise outside.
Ella sigue estudiando a pesar del ruido afuera.
pass on
Ejemplo
Please pass on the message to your colleagues.
Por favor, transmita el mensaje a sus colegas.
Ejemplo
She always passes on important news to her friends.
Siempre transmite noticias importantes a sus amigos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Carry on
Ejemplo
Even though he faced criticism, he decided to press on with his project and proved his doubters wrong.
A pesar de que se enfrentó a las críticas, decidió seguir adelante con su proyecto y demostró que sus escépticos estaban equivocados.
stick with
Continuar haciendo algo incluso cuando se vuelve difícil o desafiante.
Ejemplo
She decided to stick with her exercise routine and eventually saw significant improvements in her health.
Decidió seguir con su rutina de ejercicios y, finalmente, vio mejoras significativas en su salud.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pass on
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "carry"
- carry through
- carry over
- carry forward
- carry out
- carry on with
Phrasal Verbs con "pass"
Explorando carry on vs pass on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: carry on o pass on?
En la conversación diaria, las personas usan carry on con más frecuencia que pass on. Esto se debe a que el carry on se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como trabajar, estudiar o viajar. Pass on no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de dar algo a otra persona o transmitir información. Entonces, aunque se usan ambas frases, carry on es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de carry on y pass on
Carry on y pass on son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de carry on y pass on
El tono de carry on y pass on puede diferir según el contexto. Carry on a menudo tiene un tono determinado o entusiasta cuando se relaciona con la continuación de una actividad o tarea, mientras que pass on suele tener un tono útil o informativo, especialmente cuando se refiere a compartir información o pasar algo a otra persona.