Phrasal verbs "carry over" y "spill over"

Diferencias entre carry over y spill over

Carry over significa transferir o continuar algo de un tiempo o lugar a otro, mientras que spill over significa desbordarse o extenderse más allá de sus límites.

Significados y Definiciones: carry over vs spill over

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Carry over

  • 1Para continuar más allá de cierto punto.

    The meeting CARRIED OVER into the afternoon because there was so much to talk about.

    La reunión se prolongó hasta la tarde porque había mucho de qué hablar.

Spill over

  • 1A cuando algo malo tiene un impacto más amplio en otras personas o situaciones.

    The protests and demonstrations have SPILLED OVER into neighbouring states.

    Las protestas y manifestaciones se han extendido a los estados vecinos.

  • 2Fluir sobre el borde o la parte superior de un contenedor.

    I forgot to turn the tap off and the water SPILLED OVER.

    Me olvidé de cerrar el grifo y el agua se derramó.

Ejemplos de Uso de carry over y spill over en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

carry over

Ejemplo

The meeting carried over into the afternoon.

La reunión se prolongó hasta la tarde.

Ejemplo

The discussion carries over to the next day.

La discusión se traslada al día siguiente.

spill over

Ejemplo

Be careful not to let the soup spill over the edge of the bowl.

Tenga cuidado de no dejar que la sopa se derrame por el borde del tazón.

Ejemplo

When the pot is too full, the water spills over while boiling.

Cuando la olla está demasiado llena, el agua se derrama mientras hierve.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Carry over

Mover o pasar algo de un lugar o persona a otra.

Ejemplo

He decided to transfer his savings to a high-interest account to earn more money.

Decidió transferir sus ahorros a una cuenta de alto interés para ganar más dinero.

Seguir haciendo algo sin detenerlo ni interrumpirlo.

Ejemplo

She had to continue working on the project over the weekend to meet the deadline.

Tuvo que continuar trabajando en el proyecto durante el fin de semana para cumplir con la fecha límite.

Hacer algo más largo en el tiempo o en el espacio.

Ejemplo

The company decided to extend the sale for another week due to popular demand.

La compañía decidió extender la venta por una semana más debido a la demanda popular.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Spill over

Exceder los límites o la capacidad de algo y fluir sobre sus bordes.

Ejemplo

The river overflowed its banks and flooded the nearby town.

El río se desbordó e inundó la ciudad cercana.

Extenderse o expandirse más allá de sus límites o ubicación original.

Ejemplo

The protests spread to other cities and countries, demanding social justice and equality.

Las protestas se extendieron a otras ciudades y países, exigiendo justicia social e igualdad.

Aumentar o intensificarse rápidamente, lo que a menudo conduce a una crisis o conflicto.

Ejemplo

The argument between the two coworkers escalated into a physical fight, causing chaos in the office.

La discusión entre los dos compañeros de trabajo escaló a una pelea física, causando caos en la oficina.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "carry"

Phrasal Verbs con "spill"

Phrasal Verbs con "over"

Explorando carry over vs spill over: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: carry over o spill over?

En la conversación diaria, las personas usan arrastre con más frecuencia que spill over. Esto se debe a que carry over se utiliza en diversos contextos, como el trabajo, las finanzas y los deportes. Spill over es menos común y se usa principalmente en situaciones en las que algo excede sus límites o fronteras.

Informal vs Formal: Uso Contextual de carry over y spill over

Carry over y spill over son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de carry over y spill over

El tono de arrastre y spill over puede diferir según el contexto. Carry over a menudo tiene un tono positivo o neutro cuando se refiere a transferir o continuar algo, mientras que spill over suele tener un tono negativo o caótico, especialmente cuando se refiere a algo que excede sus límites o fronteras.

carry over y spill over: Sinónimos y Antónimos

Carry over

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!