Diferencias entre cart off y check off
Cart off significa quitarse algo o Cart off, a menudo de manera contundente o abrupta. Check off significa marcar un elemento de una lista como completado o verificado.
Significados y Definiciones: cart off vs check off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Cart off
- 1Llevarse a alguien, generalmente bajo arresto o a prisión.
The police CARTED them OFF to question them.
La policía se los llevó para interrogarlos.
- 2Quitar algo, especialmente si se roba o se no tiene permiso.
The thieves CARTED OFF all the ticket receipts.
Los ladrones se llevaron todos los recibos de los boletos.
Check off
- 1Marcar algo en una lista como hecho.
She CHECKED OFF the candidates' names as they arrived.
Marcó los nombres de los candidatos a medida que llegaban.
Ejemplos de Uso de cart off y check off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
cart off
Ejemplo
The police carted off the suspect for questioning.
La policía se llevó al sospechoso para interrogarlo.
Ejemplo
He carts off the old furniture to the dump.
Se lleva los muebles viejos al vertedero.
check off
Ejemplo
Before leaving the house, I always check off the items on my to-do list.
Antes de salir de casa, siempre marco las cosas de mi lista de tareas pendientes.
Ejemplo
He checks off each task as he completes it.
Él marca cada tarea a medida que la completa.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cart off
Expresiones Similares(Sinónimos) de Check off
Para marcar un elemento de una lista como completado o verificado colocando una marca de verificación junto a él.
Ejemplo
She ticked off all the items on her grocery list before heading to the checkout counter.
Ella marcó todos los artículos de su lista de compras antes de dirigirse a la caja.
Explorando cart off vs check off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cart off o check off?
En la conversación diaria, las personas usan check off con más frecuencia que cart off. Esto se debe a que check off se utiliza en diversas situaciones, como hacer una lista de tareas pendientes, hacer la compra o hacer la maleta para un viaje. Cart off es menos común y generalmente se usa en contextos más específicos, como la aplicación de la ley o la limpieza de un desastre.
Informal vs Formal: Uso Contextual de cart off y check off
Cart off y check off son frases informales adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, check off también se puede usar en entornos más formales, como contextos comerciales o académicos, cuando se discuten tareas u objetivos.
Tono e Implicaciones: Los Matices de cart off y check off
El tono de cart off y check off puede diferir según el contexto. Cart off a menudo tiene un tono negativo o contundente, especialmente cuando se refiere a la aplicación de la ley o al castigo. Por otro lado, check off generalmente tiene un tono neutro o positivo, lo que indica progreso o finalización.