Phrasal verbs "catch up" y "catch up on"

Diferencias entre catch up y catch up on

Catch up significa alcanzar el mismo nivel o estatus que alguien o algo más, mientras que catch up on significa actualizarse sobre algo que se ha pasado por alto o se ha descuidado.

Significados y Definiciones: catch up vs catch up on

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Catch up

  • 1Para poner al día el trabajo, etc.

    I was ill for a fortnight and now I've got to CATCH UP on the work I missed.

    Estuve enfermo durante quince días y ahora tengo que ponerme al día con el trabajo que me perdí.

  • 2Para llegar a alguien que estaba por delante de ti.

    He started well, but I CAUGHT him UP on the third lap.

    Ha empezado bien, pero le he alcanzado en la tercera vuelta.

Catch up on

  • 1Hacer algo que debería haberse hecho antes.

    I'm going home to CATCH UP ON my sleep.

    Me voy a casa para PONERME AL DÍA.

  • 2Para rememorar con un viejo amigo después de no verlo por un tiempo.

    I hadn't seen her for years, so we spent the afternoon CATCHING UP ON old times.

    Hacía años que no la veía, así que pasamos la tarde poniéndonos al día con los viejos tiempos.

Ejemplos de Uso de catch up y catch up on en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

catch up

Ejemplo

I need to catch up on my homework this weekend.

Necesito ponerme al día con mi tarea este fin de semana.

Ejemplo

She catches up on her favorite TV shows during the weekend.

Ella se pone al día con sus programas de televisión favoritos durante el fin de semana.

catch up on

Ejemplo

I need to catch up on my homework this weekend.

Necesito ponerme al día con mi tarea este fin de semana.

Ejemplo

She catches up on her favorite TV shows every weekend.

Ella se pone al día con sus programas de televisión favoritos todos los fines de semana.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Catch up

Mantener la misma velocidad o nivel que alguien o algo más.

Ejemplo

She had to run faster to keep pace with her friend who was a professional athlete.

Tenía que correr más rápido para seguir el ritmo de su amiga que era atleta profesional.

Informarse o tener conocimientos sobre algo que uno ha pasado por alto o descuidado.

Ejemplo

After being away for a week, he needed to get up to speed on the latest developments in the project.

Después de estar fuera durante una semana, necesitaba ponerse al día sobre los últimos desarrollos en el proyecto.

Estar al mismo nivel o estándar que alguien o algo más.

Ejemplo

The company's products are known to be on par with those of their competitors in terms of quality and innovation.

Se sabe que los productos de la empresa están a la par con los de sus competidores en términos de calidad e innovación.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Catch up on

Volver a un curso de acción normal o esperado después de un período de negligencia o distracción.

Ejemplo

After taking a break, she needed to get back on track with her work and complete the pending tasks.

Después de tomarse un descanso, necesitaba volver a encarrilarse con su trabajo y completar las tareas pendientes.

Para compensar el tiempo que se ha desperdiciado o perdido trabajando más duro o de manera más eficiente.

Ejemplo

After being sick for a week, he had to make up for lost time by working overtime to meet the project deadline.

Después de estar enfermo durante una semana, tuvo que recuperar el tiempo perdido trabajando horas extras para cumplir con la fecha límite del proyecto.

catch up with what's new

Informarse sobre las últimas noticias o tendencias en un campo o área de interés en particular.

Ejemplo

She spent the weekend catching up with what's new in the fashion industry by reading magazines and watching runway shows.

Pasó el fin de semana poniéndose al día con las novedades de la industria de la moda leyendo revistas y viendo desfiles.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "up"

Explorando catch up vs catch up on: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: catch up o catch up on?

Ambas frases se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero catch up se usa con más frecuencia que catch up on. Catch up se puede usar en una variedad de contextos, como ponerse al día con un amigo o ponerse al día con un competidor en una carrera. Ponerse al día es más específico y se usa principalmente cuando se Catch up on sobre noticias, trabajo u otras tareas que se han descuidado.

Informal vs Formal: Uso Contextual de catch up y catch up on

Tanto catch up como catch up on son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de catch up y catch up on

El tono de catch up y catch up on puede diferir según el contexto. Catch up a menudo tiene un tono competitivo o social, mientras que catch up on suele tener un tono más práctico e informativo.

catch up y catch up on: Sinónimos y Antónimos

Catch up

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!