Phrasal verbs "catch up" y "follow up"

Diferencias entre catch up y follow up

Catch up significa alcanzar el mismo nivel o estatus que alguien o algo que estaba delante de ti, mientras que follow up significa continuar o continuar una acción o conversación anterior.

Significados y Definiciones: catch up vs follow up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Catch up

  • 1Para poner al día el trabajo, etc.

    I was ill for a fortnight and now I've got to CATCH UP on the work I missed.

    Estuve enfermo durante quince días y ahora tengo que ponerme al día con el trabajo que me perdí.

  • 2Para llegar a alguien que estaba por delante de ti.

    He started well, but I CAUGHT him UP on the third lap.

    Ha empezado bien, pero le he alcanzado en la tercera vuelta.

Follow up

  • 1Hacer algo para comprobar o mejorar una acción anterior.

    He FOLLOWED UP the meeting with a report.

    Siguió la reunión con un informe.

  • 2Encontrar nuestro sobre un problema y actuar.

    The police didn't FOLLOW UP the allegations.

    La policía no dio seguimiento a las acusaciones.

Ejemplos de Uso de catch up y follow up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

catch up

Ejemplo

I need to catch up on my homework this weekend.

Necesito ponerme al día con mi tarea este fin de semana.

Ejemplo

She catches up on her favorite TV shows during the weekend.

Ella se pone al día con sus programas de televisión favoritos durante el fin de semana.

follow up

Ejemplo

I will follow up with the client after the meeting.

Haré un seguimiento con el cliente después de la reunión.

Ejemplo

She follows up on her emails to make sure everyone understands the tasks.

Ella hace un seguimiento de sus correos electrónicos para asegurarse de que todos entiendan las tareas.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Catch up

Informarse o estar bien informado sobre algo que ha sucedido o cambiado desde la última vez que estuvo involucrado.

Ejemplo

After being away for a week, she needed to get up to speed on the latest project developments.

Después de estar fuera durante una semana, necesitaba ponerse al día con los últimos desarrollos del proyecto.

Hacer algo de manera rápida o eficiente para compensar el tiempo que se perdió o se perdió.

Ejemplo

After being stuck in traffic, he decided to make up for lost time by working late.

Después de estar atrapado en el tráfico, decidió recuperar el tiempo perdido trabajando hasta tarde.

Mantener el mismo ritmo o nivel que alguien o algo más.

Ejemplo

She struggled to keep up with her classmates during the intense training session.

Luchó por mantenerse al día con sus compañeros de clase durante la intensa sesión de entrenamiento.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Follow up

Para ponerse en contacto con alguien para ver cómo le está yendo o para obtener una actualización sobre una situación.

Ejemplo

He decided to check in with his colleague to see if she needed any help with the project.

Decidió consultar con su colega para ver si necesitaba ayuda con el proyecto.

Continuar o investigar algo con más detalle o profundidad.

Ejemplo

The detective decided to pursue further leads to solve the case.

El detective decidió seguir adelante pistas para resolver el caso.

Para monitorear o hacer un seguimiento de alguien o algo.

Ejemplo

The manager decided to keep tabs on the progress of the project to ensure it was completed on time.

El gerente decidió vigilar el progreso del proyecto para asegurarse de que se completara a tiempo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "follow"

Explorando catch up vs follow up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: catch up o follow up?

En la conversación diaria, las personas usan catch up con más frecuencia que follow up. Esto se debe a que catch up se utiliza para situaciones más comunes, como reunirse con amigos o completar tareas. El Follow up no se usa tanto en la conversación cotidiana. Se utiliza principalmente en entornos profesionales cuando se habla de asuntos relacionados con los negocios o el trabajo. Entonces, si bien se usan ambas frases, catch up es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de catch up y follow up

Follow up es una frase más formal que se usa a menudo en entornos profesionales. Es adecuado para interacciones comerciales o relacionadas con el trabajo. Por otro lado, catch up es una frase informal que es adecuada para conversaciones casuales con amigos y familiares.

Tono e Implicaciones: Los Matices de catch up y follow up

El tono de catch up y follow up puede diferir según el contexto. Catch up suele tener un tono positivo o emocionado cuando se relaciona con reunirse con amigos o completar tareas, mientras que follow up suele tener un tono profesional y serio, especialmente cuando se refiere a asuntos relacionados con los negocios o el trabajo.

catch up y follow up: Sinónimos y Antónimos

Catch up

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!