Diferencias entre claw back y roll back
Claw back significa recuperar o recuperar algo que se perdió o se Claw back, a menudo a través de medios contundentes o agresivos. Roll back, por otro lado, significa reducir o revertir algo, a menudo de manera gradual o sistemática.
Significados y Definiciones: claw back vs roll back
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Claw back
- 1Para recuperar el dinero.
The new tax will CLAW BACK what the government has given out in grants.
El nuevo impuesto recuperará lo que el gobierno ha dado en subvenciones.
- 2Recuperar la posesión con dificultad.
The opposition parties are trying to CLAW BACK the voters they lost in the last election.
Los partidos de la oposición están tratando de recuperar a los votantes que perdieron en las últimas elecciones.
- 3Recuperar la posesión con dificultad.
They are CLAWING BACK their market share from their competitors.
Están recuperando su cuota de mercado de sus competidores.
Roll back
- 1Retirarse.
The army ROLLED BACK when they came under attack.
El ejército retrocedió cuando fueron atacados.
- 2Para reducir o eliminar.
The government want to ROLL BACK the freedom of the press.
El gobierno quiere hacer retroceder la libertad de prensa.
Ejemplos de Uso de claw back y roll back en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
claw back
Ejemplo
The company is trying to claw back its lost profits.
La compañía está tratando de recuperar sus ganancias perdidas.
Ejemplo
She claws back the money she lent to her friend.
Ella recupera el dinero que le prestó a su amiga.
roll back
Ejemplo
The company decided to roll back the new software update due to technical issues.
La compañía decidió revertir la nueva actualización de software debido a problemas técnicos.
Ejemplo
The government rolls back some of the restrictions as the situation improves.
El gobierno revierte algunas de las restricciones a medida que la situación mejora.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Claw back
Recuperar la posesión o el control de algo que se perdió o se le quitó.
Ejemplo
The company managed to recover some of the stolen data by tracing the hacker's IP address.
La compañía logró recuperar algunos de los datos robados rastreando la dirección IP del hacker.
Recuperar o restaurar algo que anteriormente era de su propiedad o estaba bajo su control.
Ejemplo
The government is planning to reclaim the land that was illegally occupied by a private company.
El gobierno planea reclamar la tierra que fue ocupada ilegalmente por una empresa privada.
Para recuperar algo que se perdió o extravió.
Ejemplo
He had to retrieve his passport from the hotel reception before leaving for the airport.
Tuvo que recuperar su pasaporte en la recepción del hotel antes de partir hacia el aeropuerto.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Roll back
Cambiar o deshacer algo que se estableció o implementó previamente.
Ejemplo
The new administration promised to reverse the previous government's immigration policies.
La nueva administración prometió revertir las políticas de inmigración del gobierno anterior.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "back"
Explorando claw back vs roll back: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: claw back o roll back?
Tanto claw back como roll back se usan en varios contextos, pero roll back es más común en la conversación cotidiana. A menudo se usa en política, economía y tecnología para describir el proceso de reducir o revertir políticas, precios o cambios. Claw Back es menos común y generalmente se usa en contextos más específicos, como finanzas o asuntos legales.
Informal vs Formal: Uso Contextual de claw back y roll back
Claw Back y roll back son expresiones formales que son más adecuadas para entornos profesionales o académicos. No se usan comúnmente en conversaciones casuales o escritos informales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de claw back y roll back
El tono de claw back y roll back puede diferir según el contexto. Claw back suele tener un tono contundente o agresivo cuando se relaciona con la recuperación de algo que se perdió o fue robado, mientras que roll back suele tener un tono neutral o estratégico, especialmente cuando se refiere a reducir o revertir políticas o precios.