Diferencias entre come about y come out
Sobrevenir significa suceder u Come about, a menudo inesperadamente o por casualidad. Por otro lado, come out significa ser publicado, liberado o hecho público.
Significados y Definiciones: come about vs come out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come about
- 1Que suceda, que ocurra.
The meeting CAME ABOUT because both sides were sick of fighting.
La reunión se produjo porque ambos bandos estaban hartos de pelear.
- 2Para cambiar de dirección (náutica).
The yacht CAME ABOUT to a heading of 240 degrees.
El yate se acercó a un rumbo de 240 grados.
Come out
- 1A un secreto se revela.
The details of the scandal CAME OUT in the press and she had to resign.
Los detalles del escándalo salieron en la prensa y tuvo que dimitir.
- 2Para ser publicado o disponible de otro modo para el público.
The band's new CD is COMING OUT in September.
El nuevo CD de la banda saldrá en septiembre.
- 3Desaparecer cuando se lava.
The red wine I spilt just will not COME OUT of the carpet no matter what I try to clean it with.
El vino tinto que derramé simplemente no saldrá de la alfombra sin importar con qué intente limpiarlo.
- 4Para que la gente sepa que eres lesbiana o gay.
She CAME OUT at university and has been living with her partner, Jane, for the last couple of years.
Salió del armario en la universidad y ha estado viviendo con su pareja, Jane, durante los últimos dos años.
- 5A cuando aparece el sol.
It started cloudy, but then the sun CAME OUT and we all went to the park.
Comenzó nublado, pero luego salió el sol y todos fuimos al parque.
Ejemplos de Uso de come about y come out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come about
Ejemplo
How did this situation come about?
¿Cómo se llegó a esta situación?
Ejemplo
Change often comes about gradually.
El cambio a menudo se produce gradualmente.
come out
Ejemplo
The truth about the scandal finally came out.
La verdad sobre el escándalo finalmente salió a la luz.
Ejemplo
The new movie comes out next week.
La nueva película se estrena la semana que viene.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come about
crop up
Suceder o aparecer de forma repentina o inesperada.
Ejemplo
A few issues cropped up during the project, but we managed to solve them quickly.
Algunos problemas surgieron durante el proyecto, pero logramos resolverlos rápidamente.
Suceder o llegar a ser real o tangible.
Ejemplo
After months of planning, the project finally materialized into a successful campaign.
Después de meses de planificación, el proyecto finalmente se materializó en una campaña exitosa.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come out
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Phrasal Verbs con "about"
Phrasal Verbs con "out"
Explorando come about vs come out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come about o come out?
Tanto come about como come out se usan comúnmente en la conversación cotidiana. Sin embargo, come out se usa con más frecuencia que come about.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come about y come out
Tanto come about como come out son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come about y come out
El tono de come about y come out puede diferir según el contexto. Come about a menudo tiene un tono neutro o sorprendido cuando se relaciona con eventos inesperados, mientras que come out suele tener un tono emocionado o anticipatorio, especialmente cuando se refiere a nuevos lanzamientos o anuncios.