Diferencias entre come out in y come out of
Come out in se usa para describir una reacción física a algo, como una erupción cutánea o urticaria que aparece en la piel debido a una reacción alérgica. Come out of se usa para describir el abandono de un lugar o situación.
Significados y Definiciones: come out in vs come out of
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come out in
- 1Tener una erupción cutánea o un problema similar en la piel.
She CAME OUT IN a nasty rash after touching the poisonous plant by mistake.
Salió con una desagradable erupción después de tocar la planta venenosa por error.
Come out of
- 1Para recuperar la conciencia.
After three years, he CAME OUT OF the coma.
Después de tres años, SALIÓ del coma.
Ejemplos de Uso de come out in y come out of en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come out in
Ejemplo
After eating the strawberries, he came out in a rash.
Después de comer las fresas, salió con sarpullido.
Ejemplo
She comes out in hives whenever she is near cats.
Ella sale en las colmenas cada vez que está cerca de los gatos.
come out of
Ejemplo
She came out of the anesthesia after the surgery.
Ella salió de la anestesia después de la cirugía.
Ejemplo
He comes out of his daydream when the teacher calls his name.
Sale de su ensoñación cuando el maestro lo llama por su nombre.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come out in
flare up
Empeorar repentinamente o volverse más intenso, generalmente refiriéndose a una afección o síntoma médico.
Ejemplo
His eczema flared up after he spent the day in the sun without sunscreen.
Su eczema se intensificó después de pasar el día al sol sin protector solar.
erupt in
Mostrar repentinamente una reacción emocional fuerte, generalmente enojo o risa.
Ejemplo
The audience erupted in applause after the performance ended.
El público estalló en aplausos después de que terminó la actuación.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come out of
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Phrasal Verbs con "out in"
Phrasal Verbs con "out of"
Explorando come out in vs come out of: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come out in o come out of?
En la conversación diaria, las personas usan come out of con más frecuencia que come out in. Esto se debe a que come out of se utiliza para situaciones más comunes, como salir de una habitación o de un edificio. Come out in es menos común y solo se usa cuando se describe una reacción física a algo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come out in y come out of
Come out in y come out of son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come out in y come out of
El tono de come out in y come out of puede diferir según el contexto. Come out in suele tener un tono preocupado o preocupado cuando se relaciona con una reacción física, mientras que come out of suele tener un tono neutro o positivo, especialmente cuando se refiere a abandonar un lugar o situación.