Diferencias entre come with y go with
La principal diferencia entre Come With y Go With es la dirección del movimiento. Come with implica que el sujeto se está moviendo hacia el hablante o la ubicación del hablante, mientras que go with implica que el sujeto se está alejando del hablante o de la ubicación del hablante.
Significados y Definiciones: come with vs go with
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come with
- 1Para incluir o tener como característica o accesorio.
All our computers come with a 3-year guarantee.
Todos nuestros ordenadores cuentan con una garantía de 3 años.
- 2Que se incluya o se le proporcione algo.
In those days the house came with the job.
En aquellos días la casa venía con el trabajo.
Go with
- 1Para combinar bien.
Does this tie GO WITH my shirt?
¿Esta corbata VA CON mi camisa?
- 2Acompañar.
A lot of benefits GO WITH the job.
Muchos beneficios VAN CON EL TRABAJO.
- 3Aceptar, estar de acuerdo.
We're GOING WITH our original plan in the end.
Al final, vamos con nuestro plan original.
- 4Hasta la fecha, tener una relación con.
She's been GOING WITH him since she was at university.
Ella ha estado yendo con él desde que estaba en la universidad.
Ejemplos de Uso de come with y go with en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come with
Ejemplo
This new phone comes with a free case.
Este nuevo teléfono viene con una funda gratis.
Ejemplo
The meal comes with a drink and dessert.
La comida viene con una bebida y un postre.
go with
Ejemplo
Does this tie go with my shirt?
¿Esta corbata va con mi camisa?
Ejemplo
The red dress goes with her shoes.
El vestido rojo va con sus zapatos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come with
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go with
Ir junto con alguien a un lugar o evento específico.
Ejemplo
I'm going to the concert tonight. Do you want to accompany me?
Voy a ir al concierto de esta noche. ¿Quieres acompañarme?
Moverse detrás o después de alguien, especialmente a un destino específico.
Ejemplo
The tour guide led the group through the museum, with everyone following closely behind.
El guía turístico condujo al grupo a través del museo, con todos siguiendo de cerca.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Phrasal Verbs con "go"
Phrasal Verbs con "with"
Explorando come with vs go with: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come with o go with?
Tanto Come with como Go with se usan comúnmente en la conversación cotidiana. Sin embargo, la frecuencia de uso depende del contexto y la situación. Por ejemplo, come with se usa más comúnmente cuando se invita a alguien a unirse al orador, mientras que go with se usa más comúnmente cuando el orador se une a otra persona.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come with y go with
Come with y go with son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más profesional.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come with y go with
El tono de Come With y Go With puede diferir según el contexto. Come with a menudo tiene un tono acogedor o acogedor, mientras que go with puede tener un tono más asertivo o directivo.