Phrasal verbs "crank up" y "strike up"

Diferencias entre crank up y strike up

Crank up significa aumentar la intensidad o el volumen de algo, mientras que strike up significa iniciar o iniciar algo, generalmente una conversación o relación.

Significados y Definiciones: crank up vs strike up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Crank up

  • 1Para inyectarse drogas no médicas.

    He's been CRANKING UP heroin for years.

    Ha estado SUBIENDO HEROÍNA durante años.

  • 2Para poner en marcha una máquina, originalmente con un mango.

    He CRANKED the saw UP.

    Puso en marcha la sierra.

  • 3Para aumentar, haz algo más grande.

    I CRANKED the volume UP as high as it would go.

    Subí el volumen lo más alto que pude.

Strike up

  • 1Para empezar (conversación, relación).

    He STRUCK UP a conversation with me in the bar.

    Entabló una conversación conmigo en el bar.

  • 2Para empezar a interpretar música.

    The band STRUCK UP and everyone turned to listen.

    La banda se puso en marcha y todo el mundo se giró para escuchar.

Ejemplos de Uso de crank up y strike up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

crank up

Ejemplo

I always crank up the music when my favorite song comes on.

Siempre subo el volumen de la música cuando suena mi canción favorita.

Ejemplo

She cranks up the heat in the car when it's cold outside.

Ella sube la calefacción en el auto cuando hace frío afuera.

strike up

Ejemplo

She struck up a conversation with the stranger at the party.

Entabló una conversación con el desconocido de la fiesta.

Ejemplo

He strikes up a conversation with his neighbor every morning.

Entabla una conversación con su vecino todas las mañanas.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Crank up

turn up

Aumentar el volumen o la intensidad de algo.

Ejemplo

Can you turn up the music? I can barely hear it.

¿Puedes subir el volumen de la música? Apenas puedo oírlo.

ramp up

Aumentar la intensidad o el nivel de algo, generalmente un proceso o actividad.

Ejemplo

We need to ramp up our marketing efforts to reach more customers.

Necesitamos aumentar nuestros esfuerzos de marketing para llegar a más clientes.

boost

Para aumentar o mejorar algo, generalmente el rendimiento o la productividad.

Ejemplo

Drinking coffee in the morning helps me boost my energy levels and focus at work.

Tomar café por la mañana me ayuda a aumentar mis niveles de energía y concentrarme en el trabajo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Strike up

start up

Comenzar o iniciar algo, generalmente un negocio o proyecto.

Ejemplo

He decided to start up his own company after working in the industry for several years.

Decidió iniciar su propia empresa después de trabajar en la industria durante varios años.

Para iniciar o iniciar una conversación con alguien.

Ejemplo

She sparked a conversation with her seatmate on the plane and they ended up becoming good friends.

Ella inició una conversación con su compañera de asiento en el avión y terminaron convirtiéndose en buenas amigas.

Desarrollar o nutrir una relación con alguien a lo largo del tiempo.

Ejemplo

He worked hard to cultivate a relationship with his boss and eventually got promoted to a higher position.

Trabajó duro para cultivar una relación con su jefe y finalmente fue ascendido a un puesto más alto.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "crank"

Phrasal Verbs con "up"

Explorando crank up vs strike up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: crank up o strike up?

En la conversación diaria, las personas usan crank up con más frecuencia que strike up. Esto se debe a que crank up se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como subir el volumen de un equipo de música o aumentar la calefacción de una estufa. Strike up no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de iniciar una conversación o una relación. Entonces, si bien se usan ambas frases, crank up es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de crank up y strike up

Crank up y strike up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de crank up y strike up

El tono de crank up y strike up puede diferir según el contexto. Crank up a menudo tiene un tono enérgico o entusiasta cuando se relaciona con aumentar la intensidad o el volumen de algo, mientras que strike up suele tener un tono amistoso y acogedor, especialmente cuando se refiere a iniciar una conversación o relación.

crank up y strike up: Sinónimos y Antónimos

Strike up

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!