Diferencias entre die away y die down
Die Away y die down se usan para describir la disminución o desaparición de algo, pero die away generalmente se usa para sonidos, mientras que die down se usa para acciones o emociones.
Significados y Definiciones: die away vs die down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Die away
- 1Volverse más silencioso o inaudible (de un sonido).
The last notes DIED AWAY and the audience burst into applause.
Las últimas notas se apagaron y el público estalló en aplausos.
Die down
- 1Para disminuir o volverse más silencioso.
It was on the front pages of all the papers for a few days, but the interest gradually DIED DOWN.
Estuvo en las portadas de todos los periódicos durante unos días, pero el interés se fue apagando poco a poco.
Ejemplos de Uso de die away y die down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
die away
Ejemplo
The sound of the car engine died away as it drove off into the distance.
El sonido del motor del coche se extinguió mientras se alejaba en la distancia.
Ejemplo
The echo of her footsteps dies away in the empty hallway.
El eco de sus pasos se extingue en el pasillo vacío.
die down
Ejemplo
The noise from the party next door finally died down around midnight.
El ruido de la fiesta de al lado finalmente se calmó alrededor de la medianoche.
Ejemplo
The wind usually dies down in the evening.
Por lo general, el viento amaina por la noche.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Die away
Expresiones Similares(Sinónimos) de Die down
Volverse menos intenso, severo o violento.
Ejemplo
The storm subsided after several hours of heavy rain and strong winds.
La tormenta amainó después de varias horas de fuertes lluvias y fuertes vientos.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "away"
Phrasal Verbs con "down"
Explorando die away vs die down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: die away o die down?
Tanto die away como die down se usan comúnmente en conversaciones cotidianas. Sin embargo, die down se usa con más frecuencia que die away.
Informal vs Formal: Uso Contextual de die away y die down
Die away y die down son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Por lo general, no se utilizan en entornos formales como contextos comerciales o académicos.
Tono e Implicaciones: Los Matices de die away y die down
El tono de die away y die down puede diferir según el contexto. Die away a menudo tiene un tono melancólico o espeluznante cuando se relaciona con sonidos que se desvanecen, mientras que die down generalmente tiene un tono calmante o relajante, especialmente cuando se refiere a emociones o acciones que disminuyen.