Diferencias entre end up y mess up
End up se refiere al resultado final o desenlace de una situación, mientras que mess up significa cometer un error o hacer algo mal que causa problemas.
Significados y Definiciones: end up vs mess up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
End up
- 1Convertirse o hacer algo no planeado.
We couldn't get tickets for Egypt so we ENDED UP going to Turkey instead.
No pudimos conseguir boletos para Egipto, así que terminamos yendo a Turquía.
Mess up
- 1Estropear o arruinar.
They MESSED UP the discussions and the contract fell through.
Estropearon las discusiones y el contrato fracasó.
- 2Hacer algo desordenado o sucio.
They MESSED UP the room and left stuff all over the place.
Ensuciaron la habitación y dejaron cosas por todos lados.
- 3Causar problemas mentales, físicos o emocionales.
He took a lot of LSD and it really MESSED him UP.
Tomó mucho LSD y realmente lo arruinó.
Ejemplos de Uso de end up y mess up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
end up
Ejemplo
If you don't study, you might end up failing the exam.
Si no estudias, podrías terminar reprobando el examen.
Ejemplo
She always ends up arriving late to the meetings.
Siempre termina llegando tarde a las reuniones.
mess up
Ejemplo
I didn't mean to mess up your plans for the weekend.
No quise estropear tus planes para el fin de semana.
Ejemplo
She always messes up her room when she's looking for something.
Siempre desordena su habitación cuando está buscando algo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de End up
wind up
Llegar a un lugar o situación en particular, a menudo de forma inesperada o involuntaria.
Ejemplo
After getting lost, we wound up at a beautiful beach we had never seen before.
Después de perdernos, terminamos en una hermosa playa que nunca habíamos visto antes.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Mess up
screw up
Cometer un error grave o equivocación que tenga consecuencias negativas.
Ejemplo
He screwed up the presentation by forgetting important details and speaking too quickly.
Arruinó la presentación al olvidar detalles importantes y hablar demasiado rápido.
Ejemplo
She blew it by arriving late to the job interview and not being prepared to answer some of the questions.
Ella lo arruinó al llegar tarde a la entrevista de trabajo y no estar preparada para responder algunas de las preguntas.
Hacer algo mal o incorrectamente, lo que resulta en una situación caótica o desorganizada.
Ejemplo
He made a mess of the kitchen by leaving dirty dishes everywhere and spilling food on the floor.
Hizo un desastre en la cocina dejando platos sucios por todas partes y derramando comida en el suelo.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "end"
Phrasal Verbs con "mess"
Explorando end up vs mess up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: end up o mess up?
En la conversación diaria, mess up es más común que end up. Esto se debe a que mess up se utiliza para describir errores comunes que las personas cometen en su vida diaria. End up se usa con menos frecuencia y, por lo general, en situaciones en las que hay un resultado específico.
Informal vs Formal: Uso Contextual de end up y mess up
End up y mess up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de end up y mess up
El tono de end up y mess up puede diferir según el contexto. End up suele tener un tono neutro o reflexivo cuando se refiere al resultado final de una situación, mientras que mess up suele tener un tono negativo o arrepentido, especialmente cuando se refiere a errores o fracasos personales.
end up y mess up: Sinónimos y Antónimos
End up
Sinónimos
- arrive
- conclude
- result in
- lead to
- turn out
- wind up
- finish
- land up