Diferencias entre flesh out y let out
Flesh out significa agregar más detalles o información a algo, mientras que let out significa permitir que algo o alguien salga de un lugar o revele un secreto.
Significados y Definiciones: flesh out vs let out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Flesh out
- 1Para agregar más detalles o información.
The recent government report FLESHED OUT the draft proposals.
El reciente informe del gobierno dio cuerpo a los borradores de las propuestas.
Let out
- 1Permitir salir o salir.
The convict was LET OUT of prison after serving five years of an eight - year sentence.
El convicto fue LIBERADO de prisión después de cumplir cinco años de una condena de ocho años.
- 2Para hacer un sonido.
He LET OUT a huge sigh of relief when he heard the results.
Dejó escapar un gran suspiro de alivio cuando escuchó los resultados.
- 3Para hacer la ropa más grande.
I've put on so much weight that I'm going to have to LET my suits OUT.
He engordado tanto que voy a tener que DEJAR SALIR mis trajes.
Ejemplos de Uso de flesh out y let out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
flesh out
Ejemplo
The writer needs to flesh out the characters in the story.
El escritor necesita desarrollar a los personajes de la historia.
Ejemplo
She fleshes out her ideas with more examples.
Ella desarrolla sus ideas con más ejemplos.
let out
Ejemplo
Please let out the dog; he needs to go for a walk.
Por favor, deja salir al perro; Necesita salir a caminar.
Ejemplo
She lets out the cat every morning.
Ella deja salir al gato todas las mañanas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Flesh out
Expresiones Similares(Sinónimos) de Let out
Permitir que algo o alguien abandone un lugar o situación.
Ejemplo
The zookeeper released the animals into their new habitat.
El cuidador del zoológico liberó a los animales en su nuevo hábitat.
Revelar o divulgar algo que antes era desconocido o secreto.
Ejemplo
She divulged her plans for the weekend to her best friend.
Ella divulgó sus planes para el fin de semana a su mejor amiga.
Expresar emociones o sentimientos fuertes, generalmente de manera fuerte o intensa.
Ejemplo
After a long day at work, he vented his frustration by screaming into a pillow.
Después de un largo día de trabajo, desahogó su frustración gritando contra una almohada.
Explorando flesh out vs let out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: flesh out o let out?
En la conversación diaria, las personas usan let out con más frecuencia que flesh out. Esto se debe a que let out se utiliza para situaciones más comunes, como liberar a una mascota o revelar un secreto. Flesh out no se usa tanto. Se usa principalmente cuando hablamos de agregar más detalles a algo. Entonces, si bien se usan ambas frases, let out es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de flesh out y let out
Flesh Out y let out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de flesh out y let out
El tono de flesh out y let out puede diferir según el contexto. Flesh out a menudo tiene un tono creativo o analítico cuando se relaciona con agregar más detalles o información a algo, mientras que let out generalmente tiene un tono reservado o emocional, especialmente cuando se refiere a revelar un secreto o dejar escapar un grito.