Diferencias entre give up y pull up
Give up significa dejar de hacer algo o rendirse, mientras que pull up significa detener un vehículo o levantarse con los brazos.
Significados y Definiciones: give up vs pull up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Give up
- 1Dejar de hacer algo que ha sido un hábito.
I GAVE UP taking sugar in tea and coffee to lose weight.
Dejé de tomar azúcar en el té y el café para perder peso.
- 2Para dejar de ser amistoso, termina las relaciones.
She GAVE UP all her school friends when she went to university.
Renunció a todos sus amigos de la escuela cuando fue a la universidad.
- 3Dejar de hacer algo.
I have GIVEN UP trying to help them.
He renunciado a tratar de ayudarlos.
- 4Para rendirse, deja de intentarlo.
I can't think of the answer; I GIVE UP.
No se me ocurre la respuesta; ME RENDO.
- 5Sacrificar o dedicar tiempo, etc., a algo.
I GAVE UP all my free time to the project.
ENTREGUÉ todo mi tiempo libre al proyecto.
- 6Permitir que alguien se siente en su silla, ocupe su lugar, etc.
I GAVE UP my seat to a pregnant woman.
Cedí mi asiento a una mujer embarazada.
- 7Permitir o regalar una carrera mientras se lanza (béisbol).
He has GIVEN UP 14 earned runs in 14 innings.
Ha permitido 14 carreras limpias en 14 entradas.
Pull up
- 1Reducir la velocidad y detener un automóvil.
The cab PULLED UP outside my house and I got out.
El taxi se detuvo afuera de mi casa y me bajé.
- 2Informar a alguien de que está equivocado.
He PULLED me UP because I had got my facts wrong.
Me detuvo porque me había equivocado en los hechos.
Ejemplos de Uso de give up y pull up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
give up
Ejemplo
I decided to give up eating junk food.
Decidí renunciar a comer comida chatarra.
Ejemplo
She gives up too easily when things get tough.
Ella se rinde con demasiada facilidad cuando las cosas se ponen difíciles.
pull up
Ejemplo
The bus pulled up at the bus stop.
El autobús se detuvo en la parada de autobús.
Ejemplo
She pulls up in front of the store to pick up her groceries.
Ella se detiene frente a la tienda para recoger sus comestibles.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Give up
Dejar de hacer algo o renunciar a un trabajo o cargo.
Ejemplo
After years of smoking, he finally decided to quit and improve his health.
Después de años de fumar, finalmente decidió dejar de fumar y mejorar su salud.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pull up
Detener algo o interrumpir un proceso o actividad.
Ejemplo
The company decided to halt production temporarily due to a shortage of raw materials.
La empresa decidió detener la producción temporalmente debido a la escasez de materias primas.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "give"
Phrasal Verbs con "pull"
Explorando give up vs pull up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: give up o pull up?
En la conversación diaria, las personas usan give up con más frecuencia que pull up. Esto se debe a que give up se usa para una amplia gama de situaciones, como renunciar a un trabajo, terminar una relación o detener un mal hábito. Pull up es menos común y se utiliza principalmente cuando se refiere a conducir o hacer ejercicio. Entonces, aunque se usan ambas frases, give up es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de give up y pull up
Give up y pull up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de give up y pull up
El tono de give up y pull up puede diferir según el contexto. Give up a menudo tiene un tono negativo o derrotado cuando se relaciona con dejar de fumar o rendirse, mientras que pull up suele tener un tono decidido o enérgico, especialmente cuando se refiere a hacer ejercicio o levantarse.