Diferencias entre go out y hand out
Go out generalmente significa salir de la casa o ubicación actual y pasar tiempo al aire libre, a menudo para actividades sociales. Entregar significa Hand Out significa distribuir algo a un grupo de personas.
Significados y Definiciones: go out vs hand out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Go out
- 1Para dejar de quemarse, apagarse.
The candle WENT OUT and left us in darkness.
La vela se apagó y nos dejó a oscuras.
- 2Dejar un lugar.
He WENT OUT last night.
SALIÓ anoche.
- 3Ir a la huelga.
The workers WENT OUT for more money.
Los trabajadores salieron a buscar más dinero.
- 4Pasar de moda.
That sort of the WENT OUT last year.
Ese tipo de SALIÓ el año pasado.
- 5Retroceder, de una marea.
The tide GOES OUT in the evening.
La marea BAJA por la noche.
- 6Ser eliminado en una competición.
England WENT OUT in the second round.
Inglaterra QUEDÓ ELIMINADA en la segunda ronda.
- 7A transmitir.
The item WENT OUT on the news yesterday.
El artículo salió en las noticias ayer.
- 8A enviar.
The newsletter WENT OUT last night.
El boletín salió anoche.
- 9Con la intención.
I didn't GO OUT to offend them.
No salí a ofenderlos.
Hand out
- 1Para distribuir.
The teacher HANDED OUT the worksheet to the class.
La maestra ENTREGÓ la hoja de trabajo a la clase.
Ejemplos de Uso de go out y hand out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
go out
Ejemplo
I usually go out with my friends on weekends.
Suelo salir con mis amigos los fines de semana.
Ejemplo
She goes out for a walk every morning.
Ella sale a caminar todas las mañanas.
hand out
Ejemplo
The volunteers hand out food to the homeless every weekend.
Los voluntarios reparten comida a las personas sin hogar todos los fines de semana.
Ejemplo
She hands out the meeting agenda to all the attendees.
Ella reparte la agenda de la reunión a todos los asistentes.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go out
hang out
Pasar tiempo con alguien de una manera relajada y casual.
Ejemplo
I love to hang out with my friends at the park on weekends.
Me encanta pasar el rato con mis amigos en el parque los fines de semana.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hand out
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "go"
Phrasal Verbs con "out"
Explorando go out vs hand out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: go out o hand out?
En la conversación diaria, las personas usan go out con más frecuencia que hand out. Esto se debe a que go out utiliza para tareas y rutinas más cotidianas, como salir con amigos o hacer recados. Hand out no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de distribuir algo a un grupo de personas. Entonces, si bien se usan ambas frases, go out es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de go out y hand out
Go out y hand out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de go out y hand out
El tono de go out y hand out puede diferir según el contexto. Go out a menudo tiene un tono social o aventurero cuando se relaciona con salir de casa o pasar tiempo con otros, mientras que hand out suele tener un tono servicial y organizado, especialmente cuando se refiere a la distribución de materiales o información.