Phrasal verbs "hive off" y "see off"

Diferencias entre hive off y see off

Hive off significa separar una parte de una empresa u organización y convertirla en una entidad nueva e independiente, mientras que see off significa despedirse de alguien que se va.

Significados y Definiciones: hive off vs see off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Hive off

  • 1Separar parte de una empresa o servicio, a menudo vendiéndola.

    They HIVED OFF the retail operations.

    Eliminaron las operaciones minoristas.

See off

  • 1Ahuyentar a alguien o algo.

    A cat came into the back garden but the dog soon SAW it OFF.

    Un gato entró en el jardín trasero, pero el perro pronto lo despidió.

  • 2Para ir al aeropuerto, estación, etc., para despedirse de alguien.

    I went to the station to SEE them OFF.

    Fui a la estación para despedirlos.

Ejemplos de Uso de hive off y see off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

hive off

Ejemplo

The company decided to hive off its manufacturing division.

La empresa decidió escindir su división de fabricación.

Ejemplo

She hives off the less profitable parts of her business.

Ella se apodera de las partes menos rentables de su negocio.

see off

Ejemplo

I will see off my friend at the airport tomorrow.

Mañana me despediré de mi amigo en el aeropuerto.

Ejemplo

She sees off her husband at the train station every time he goes on a business trip.

Ella despide a su marido en la estación de tren cada vez que se va de viaje de negocios.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hive off

Crear una nueva empresa u organización a partir de una existente.

Ejemplo

The company decided to spin off its research division into a separate entity.

La compañía decidió escindir su división de investigación en una entidad separada.

Crear o establecer algo separándolo de una entidad mayor.

Ejemplo

The team was able to carve out a new market niche by focusing on a specific customer segment.

El equipo fue capaz de forjar un nuevo nicho de mercado centrándose en un segmento de clientes específico.

Separarse o independizarse de una entidad o grupo más grande.

Ejemplo

The region decided to break away from the country and form its own independent state.

La región decidió separarse del país y formar su propio estado independiente.

Expresiones Similares(Sinónimos) de See off

Para decir adiós a alguien que se va.

Ejemplo

We gathered at the airport to bid farewell to our friend who was moving overseas.

Nos reunimos en el aeropuerto para despedirnos de nuestro amigo que se mudaba al extranjero.

Acompañar a alguien a su punto de partida y despedirse.

Ejemplo

We sent off our daughter at the train station as she headed back to college.

Despedimos a nuestra hija en la estación de tren mientras se dirigía de regreso a la universidad.

Despedirse de alguien agitando la mano.

Ejemplo

She stood at the door and waved goodbye to her guests as they left the party.

Se paró en la puerta y se despidió de sus invitados cuando salieron de la fiesta.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando hive off vs see off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hive off o see off?

En las conversaciones cotidianas, las personas usan see off con más frecuencia que hive off. Esto se debe a que see off es una expresión común que se usa cuando alguien se va, como cuando se despide a un amigo en el aeropuerto. Hive off es una frase menos común que se utiliza principalmente en contextos empresariales.

Informal vs Formal: Uso Contextual de hive off y see off

Hive off y See off son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y colegas. Sin embargo, hive off puede considerarse un poco más formal, ya que se utiliza principalmente en contextos comerciales.

Tono e Implicaciones: Los Matices de hive off y see off

El tono de hive off y see off puede diferir según el contexto. Hive off a menudo tiene un tono serio o profesional, mientras que see off suele tener un tono amistoso o sentimental.

hive off y see off: Sinónimos y Antónimos

Hive off

Sinónimos

See off

Sinónimos

  • repel
  • bid farewell
  • say goodbye
  • send off
  • chase away
  • scare off

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!